
Tạm dừng
Cẩm Y Xuân Thu
1506
Chương
0
Lượt xem
6507
Đề cử
Giới Thiệu Cẩm Y Xuân Thu Truyện Chữ
Nhóm dịch: Koco
1, Tóm tắt tác phẩm (người dịch: dongphong)
An nhiên bất động như đại địa, tĩnh lặng bí mật như kho tàng chôn giấu! Địa Tạng Trục Quyển chợt xuất hiện trên thế gian, Hoàng Kim Phượng Hoàng lại giáng lâm thiên địa, nam bắc tranh hùng, trời đất mờ mịt, thâm cung đầy mưu mô cạm bẫy, chiến trường đẫm máu. Dùng thiên địa làm bàn cờ, lấy chúng sinh làm quân cờ, anh hùng hào kiệt, phong nguyệt mỹ nhân, đánh ra một ván cờ vô tiền khoáng hậu! Cẩm y vương hầu, phổ ngã Xuân Thu...
2, Về tác giả: Cách đây hơn 4 năm, ngày 20/5/2012, em và koba bắt tay vào dịch Quốc Sắc Sinh Kiêu, vẫn còn nhớ lời giới thiệu em viết: truyện mới ra được 40 chap, thông thường, DG sẽ ngại dịch, vì sợ tác giả drop, sợ truyện không hay không ai đọc không có thu... Nhưng em vẫn dịch, dịch vì niềm tin vào bút lực, bản lĩnh và uy tín của Sa Mạc. Lúc đó, nhiều người bảo em liều, nhưng tính em nó vậy, giống Diệp Tiểu Thiên, tính con lừa nổi lên thì bất chấp.
4 năm sau, Sa Mạc đã chứng minh em đúng. Truyện hay, đọc cuốn hút và quan trọng là ảnh đã đi đến cuối con đường, dù đoạn sau, do đã bán đứt bản quyền phim ảnh gì đó nên truyện không post liền mạch. Theo lời Sa Mạc thì chỉ còn 20 chap nữa sẽ kết thúc, kết thúc chặng đường hơn 4 năm với hơn 2000 chương, đầy ắp sóng gió đến nghẹt thở, mà bản thân người dịch nhóm dịch, cũng đã trải qua biết bao bể dâu cuộc đời.
Hôm nay, Cẩm Y Xuân Thu vừa ra được cũng chừng đó chap, em lại dịch, mà chẳng cần đọc chap thứ 2 xem nó thế nào.
Em vẫn nghĩ và tin, người dịch truyện - hẳn là có một nỗi cô đơn thẳm sâu nào đó trong tâm hồn. Người cô đơn thì lòng nhẫn nại với những con chữ, cũng sẽ cao hơn. Hẳn vậy?
Dù bây giờ lớn hơn năm bắt đầu QSSK 4 tuổi, tuổi cao thì sức yếu, yếu sắp chạm ngưỡng không còn cô đơn nổi nữa, nhưng chắc rằng em vẫn sẽ theo Sa Mạc, từng ngày! Riêng điểm này, VIP có thể tin ở em, như em đã từng và luôn tin Sa Mạc. Yêu Sa Mạc, vì đó là tình đầu dịch truyện, bắt đầu với Quyền Thần.
1, Tóm tắt tác phẩm (người dịch: dongphong)
An nhiên bất động như đại địa, tĩnh lặng bí mật như kho tàng chôn giấu! Địa Tạng Trục Quyển chợt xuất hiện trên thế gian, Hoàng Kim Phượng Hoàng lại giáng lâm thiên địa, nam bắc tranh hùng, trời đất mờ mịt, thâm cung đầy mưu mô cạm bẫy, chiến trường đẫm máu. Dùng thiên địa làm bàn cờ, lấy chúng sinh làm quân cờ, anh hùng hào kiệt, phong nguyệt mỹ nhân, đánh ra một ván cờ vô tiền khoáng hậu! Cẩm y vương hầu, phổ ngã Xuân Thu...
2, Về tác giả: Cách đây hơn 4 năm, ngày 20/5/2012, em và koba bắt tay vào dịch Quốc Sắc Sinh Kiêu, vẫn còn nhớ lời giới thiệu em viết: truyện mới ra được 40 chap, thông thường, DG sẽ ngại dịch, vì sợ tác giả drop, sợ truyện không hay không ai đọc không có thu... Nhưng em vẫn dịch, dịch vì niềm tin vào bút lực, bản lĩnh và uy tín của Sa Mạc. Lúc đó, nhiều người bảo em liều, nhưng tính em nó vậy, giống Diệp Tiểu Thiên, tính con lừa nổi lên thì bất chấp.
4 năm sau, Sa Mạc đã chứng minh em đúng. Truyện hay, đọc cuốn hút và quan trọng là ảnh đã đi đến cuối con đường, dù đoạn sau, do đã bán đứt bản quyền phim ảnh gì đó nên truyện không post liền mạch. Theo lời Sa Mạc thì chỉ còn 20 chap nữa sẽ kết thúc, kết thúc chặng đường hơn 4 năm với hơn 2000 chương, đầy ắp sóng gió đến nghẹt thở, mà bản thân người dịch nhóm dịch, cũng đã trải qua biết bao bể dâu cuộc đời.
Hôm nay, Cẩm Y Xuân Thu vừa ra được cũng chừng đó chap, em lại dịch, mà chẳng cần đọc chap thứ 2 xem nó thế nào.
Em vẫn nghĩ và tin, người dịch truyện - hẳn là có một nỗi cô đơn thẳm sâu nào đó trong tâm hồn. Người cô đơn thì lòng nhẫn nại với những con chữ, cũng sẽ cao hơn. Hẳn vậy?
Dù bây giờ lớn hơn năm bắt đầu QSSK 4 tuổi, tuổi cao thì sức yếu, yếu sắp chạm ngưỡng không còn cô đơn nổi nữa, nhưng chắc rằng em vẫn sẽ theo Sa Mạc, từng ngày! Riêng điểm này, VIP có thể tin ở em, như em đã từng và luôn tin Sa Mạc. Yêu Sa Mạc, vì đó là tình đầu dịch truyện, bắt đầu với Quyền Thần.
Danh Sách Chương Cẩm Y Xuân Thu TruyenChu
- #901Chương 899: Phía sau màn chân tướng
- #902Chương 900: Ôn nhu tiên thôn quê
- #903Chương 901: Phượng Nghi nhuyễn hương
- #904Chương 902: Nhạc sĩ
- #905Chương 903: Nam Cương Tuyết Long
- #906Chương 904: Không phải là quan tâm thực lực
- #907Chương 905: Cơm rau dưa
- #908Chương 906: Từ biệt
- #909Chương 907: Thường ấm cây
- #910Chương 908: Tự vận
- #911Chương 909: Gánh nặng tới người
- #912Chương 910: Đêm hội giai nhân
- #913Chương 911: Dưới ánh trăng mị ảnh
- #914Chương 912: Nói trúng tim đen
- #915Chương 913: Hộ hoa sứ giả
- #916Chương 914: Như gần như xa
- #917Chương 915: Ly biệt
- #918Chương 916: Nửa đêm tiếng khóc
- #919Chương 917: Nữ nhân điên
- #920Chương 918: Lệ quỷ tác người
- #921Chương 919: Đêm nhập hương phòng
- #922Chương 920: Muốn cự tuyệt lại ra vẻ mời chào
- #923Chương 921: Thuận theo
- #924Chương 922: Trầm Lương Thu
- #925Chương 923: Treo xà
- #926Chương 924: Mật thất
- #927Chương 925: Ngoài ý muốn tới chơi
- #928Chương 926: Vô cùng nhục nhã
- #929Chương 927: Tích tụ
- #930Chương 928: Tặc đảm bao thiên
- #931Chương 929: Nhập quan tài
- #932Chương 930: Độc canh
- #933Chương 931: Hải táng
- #934Chương 932: Phá sát
- #935Chương 933: Thiết lập ván cục
- #936Chương 934: Diễn viên hí khúc hương
- #937Chương 935: Lão sắc quỷ
- #938Chương 936: Ra vẻ đạo mạo
- #939Chương 937: Lộ ra nguyên hình
- #940Chương 938: Thanh âm quen thuộc
- #941Chương 939: Ngắm trăng
- #942Chương 940: Nguyệt lão
- #943Chương 941: Nan đề
- #944Chương 942: Đau khổ thân thế
- #945Chương 943: Đại ca
- #946Chương 944: Sương mù nồng nặc
- #947Chương 945: Linh cữu
- #948Chương 946: Gián điệp
- #949Chương 947: Điểm đáng ngờ
- #950Chương 948: Xem triều năm hội