
Tạm dừng
Chuyện Thường Ngày Của Hoàng Khố Sủng Thê
43
Chương
0
Lượt xem
297490
Đề cử
Giới Thiệu Chuyện Thường Ngày Của Hoàng Khố Sủng Thê Truyện Chữ
Số chương: 71 chương (đã hoàn)
Thể loại: 1v1, trọng sinh, cung đình hầu tước, sủng ngọt, báo thù, ngược tra
Editor: Tart_trung
Beta: gaubokki
Nàng vốn là đích nữ của Kiến An Hầu nhưng vì nữ nhân không thể kế thừa tước vị, nên sau khi phụ thân nhắm mắt xuôi tay, thúc thúc tiếp nhận phong tước, nàng cũng trở thành đứa nhỏ không cha không mẹ
Địa vị xưa đâu bằng nay, ngay cả hôn nhân cũng không thể do mình làm chủ. Vị hôn phu của nàng bị đổi thành vị thiếu gia ăn chơi trác táng, lại còn đang hấp hối. Người vốn là hôn phu của đích nữ nhị phòng lại thành vị hôn phu của nàng.
Nhưng mà, Nghiêm Tiêu Nghi phát hiện, bộ dáng đối phương hoàn toànkhông giống như trong lời đồn.
“Phu quân, chờ ngươi không còn, ta có thể tái giá không?”
Khương Kỳ vuốt đao, cười tủm tỉm đáp: “Được…”
Lời của Editor và Beta:
*Hoàn khố (纨绔)= Quần áo lụa là
1. Mượn chỉ con cháu người phú quý.
2. Khỉ nhu hoàn khố nhu: áo đuôi ngắn; khố: quần. Dùng tơ lụa làm quần áo. dùng chỉ phú quý đệ tử
3. Hoàn khố cao lương cao lương: thực phẩm tinh mỹ. áo cơm Tinh mỹ. Mượn chỉ con cháu nhà phú quý chỉ biết hưởng thụ, chuyện gì cũng không thể làm.
4. Ăn chơi thiếu gia quần là áo lượt: mảnh lụa làm quần. Chỉ quan liêu, địa chủ các loại: đợi có tiền có thế, suốt ngày sống phóng túng, không làm việc đàng hoàng
Tên đầy đủ của truyện: 纨绔的宠妻日常 (Hoàn khố đích sủng thê thường nhật) hiểu nôm na là chuyện thường ngày của vợ yêu công tử nhà phú quý, nhưng để ngắn gọn với cả ngôn ngữ mang hơi hướm cổ đại nên bọn mình sẽ để tên là "CHUYỆN THƯỜNG NGÀY CỦA HOÀNG KHỐ SỦNG THÊ"
Thể loại: 1v1, trọng sinh, cung đình hầu tước, sủng ngọt, báo thù, ngược tra
Editor: Tart_trung
Beta: gaubokki
Nàng vốn là đích nữ của Kiến An Hầu nhưng vì nữ nhân không thể kế thừa tước vị, nên sau khi phụ thân nhắm mắt xuôi tay, thúc thúc tiếp nhận phong tước, nàng cũng trở thành đứa nhỏ không cha không mẹ
Địa vị xưa đâu bằng nay, ngay cả hôn nhân cũng không thể do mình làm chủ. Vị hôn phu của nàng bị đổi thành vị thiếu gia ăn chơi trác táng, lại còn đang hấp hối. Người vốn là hôn phu của đích nữ nhị phòng lại thành vị hôn phu của nàng.
Nhưng mà, Nghiêm Tiêu Nghi phát hiện, bộ dáng đối phương hoàn toànkhông giống như trong lời đồn.
“Phu quân, chờ ngươi không còn, ta có thể tái giá không?”
Khương Kỳ vuốt đao, cười tủm tỉm đáp: “Được…”
Lời của Editor và Beta:
*Hoàn khố (纨绔)= Quần áo lụa là
1. Mượn chỉ con cháu người phú quý.
2. Khỉ nhu hoàn khố nhu: áo đuôi ngắn; khố: quần. Dùng tơ lụa làm quần áo. dùng chỉ phú quý đệ tử
3. Hoàn khố cao lương cao lương: thực phẩm tinh mỹ. áo cơm Tinh mỹ. Mượn chỉ con cháu nhà phú quý chỉ biết hưởng thụ, chuyện gì cũng không thể làm.
4. Ăn chơi thiếu gia quần là áo lượt: mảnh lụa làm quần. Chỉ quan liêu, địa chủ các loại: đợi có tiền có thế, suốt ngày sống phóng túng, không làm việc đàng hoàng
Tên đầy đủ của truyện: 纨绔的宠妻日常 (Hoàn khố đích sủng thê thường nhật) hiểu nôm na là chuyện thường ngày của vợ yêu công tử nhà phú quý, nhưng để ngắn gọn với cả ngôn ngữ mang hơi hướm cổ đại nên bọn mình sẽ để tên là "CHUYỆN THƯỜNG NGÀY CỦA HOÀNG KHỐ SỦNG THÊ"
Danh Sách Chương Chuyện Thường Ngày Của Hoàng Khố Sủng Thê TruyenChu
- #1Chương 1: Hành động khó coi
- #2Chương 2: Lựa chọn tốt nhất
- #3Chương 3: Gả đi
- #4Chương 4: Xung hỉ thành công
- #5Chương 5: Trượng phu kỳ quái
- #6Chương 6: Sâu tận xương tủy
- #7Chương 7: Nàng dâu kính trà
- #8Chương 8: Uống thuốc
- #9Chương 9: Thẳng thắn
- #10Chương 10: Cho ăn (Vạch lá tìm sâu)
- #11Chương 11: Lại mặt (1)
- #12Chương 12: Lại mặt (2)
- #13Chương 13: Lại mặt (3)
- #14Chương 14: Ấu điểu (chim non)
- #15Chương 15: Xoa bóp
- #16Chương 16: Hữu tâm vô lực
- #17Chương 17: Mập mạp đến
- #18Chương 18: Có chuyện cần thương lượng
- #19Chương 19: Đại ca Liêu Gia
- #20Chương 20: Buộc tội
- #21Chương 21: May xiêm y (vạch lá tìm sâu)
- #22Chương 22: Thạch gia tiểu thư
- #23Chương 23: Vung tiền như rác
- #24Chương 24: Nghi phu nhân
- #25Chương 24-2: Nghi phu nhân 2
- #26Chương 25: Đây là ý gì?
- #27Chương 26: Cửu lão gia
- #28Chương 27: Đáng tiếc
- #29Chương 28: Ủy khuất thấu trời
- #30Chương 29: Được đền bù như ý
- #31Chương 30: Chuẩn bị săn bắn mùa thu
- #32Chương 31: Lư Bản Trác
- #33Chương 32: Tiểu thư Lý gia
- #34Chương 34
- #35Chương 35
- #36Chương 36
- #37Chương 37
- #38Chương 38
- #39Chương 39
- #40Chương 40
- #41Chương 41
- #42Chương 42
- #43Chương 43