1. Truyện
  2. Tể Tướng
  3. Chương 70
Tể Tướng

Chương 70: Mở Rộng Mối Quan Hệ

Truyện Chữ
Tùy Chỉnh
Truyện Chữ Hay

Chương 70: Mở Rộng Mối Quan Hệ

Tháng Giêng, tuyết ở Trường An vẫn chưa tan, tháng Hai, chim oanh đã hót.

Tuyết tan, vạn vật hồi sinh, những loài động vật ngủ đông cũng bắt đầu hoạt động, trở thành con mồi của những chàng trai Quan Lũng.

Mấy chục con ngựa như cơn lốc, chạy ra khỏi Trường An, đi dọc theo bờ nam sông Vị, về phía đông, phi nhanh trên đường.

Ba người cưỡi ngựa dẫn đầu, một người lớn tuổi hơn, khoảng ba mươi, là Đại Dã Bỉnh.

Hai người còn lại, khoảng hai mươi tuổi, là Na La Diên và Hầu Thắng Bắc.

Một đám gia nhân, nô lệ đi theo sau, có hơn mười con ngựa, chở theo dụng cụ săn bắn: túi đựng cung, tên, lều trại, chăn, thức ăn, rượu, thậm chí là cả vỉ nướng, than.

“Hầu huynh đệ, quả nhiên không lừa ta, một đường phi nhanh như vậy, vậy mà ngươi không hề tụt lại phía sau, cưỡi ngựa không thua kém người Bắc triều chúng ta.”

Na La Diên cười lớn.

Hầu Thắng Bắc đáp: “Xưa kia, Lưu Bị nói với Tôn Quyền: “Người phương nam lái thuyền, người phương bắc cưỡi ngựa.” Quả thật không sai. Tôn Quyền phi ngựa xuống núi, lên dốc, để chứng minh, đến nay, ở Kiến Khang, vẫn còn Trú mã pha. Hôm nay được Phổ Lục Như huynh ban tặng tuấn mã, bất tài cũng phải thể hiện một chút.”

Đại Dã Bỉnh mỉm cười: “Câu chuyện Tam Quốc mà Hầu huynh đệ kể rất thú vị, “qua năm cửa ải, chém sáu tướng” “bảy lần ra vào Trường Bản pha” tuy rằng biết là không có những trận chiến này, nhưng nghe xong, vẫn cảm thấy rất hào hùng.”

“Giờ đây, chúng ta chẳng phải cũng là Tam quốc sao? Ai biết được, sau này, sẽ có những câu chuyện gì, được người đời kể lại.”

Na La Diên đầy hào khí: “Không được giống như trước kia, Tào Tháo, Lưu Bị, Tôn Quyền - ba vị anh hùng - gây dựng cơ đồ, cuối cùng lại bị Tư Mã - kẻ tiểu nhân, gian xảo - cướp mất.”

“Vũ Văn Thái, Hạ Lục Hồn, và cả Trần Bá Tiên, ba vị hoàng đế khai quốc, quả thật đều là anh hùng, mới có thể gây dựng cơ đồ. Chúng ta - hậu bối - ngưỡng mộ công lao của tổ tiên.”

“Hôm nay, chúng ta đến nơi Tổ Long yên nghỉ, để săn bắn, Tần Thủy Hoàng còn lợi hại hơn. Này, sắp đến rồi.”

Xung quanh Trường An, có rất nhiều nơi để săn bắn, như hồ Côn Minh, Hàm Nghi cung, núi Ly, Thượng Nghi Xuyên, Cao lăng, Bá lăng, vân vân.

Hôm nay, bọn họ chọn một bãi săn ở ven sông Vị, dưới chân núi Ly.

Gia nhân trải thảm, dựng bàn, bày biện thịt, rượu.

Ba vị công tử nghỉ ngơi, nói chuyện, gia nhân đi dò xét xem nơi nào có nhiều thú săn.

“Hầu huynh đệ, tùy tùng của ngươi giỏi thật, đi bộ mấy chục dặm, vậy mà lại nhanh hơn ngựa, thật lợi hại.”

Hầu Thắng Bắc mỉm cười, Mạch Thiết Chượng không cần phải đi theo nhà họ Hầu.

Cho dù là vì ơn cứu mạng, tình đồng hương, hay là nghĩa khí, chàng trai vui vẻ, lạc quan này, vẫn đi theo cậu, đến đất khách quê người.

Cậu cũng từng đơn thuần, lạc quan như Mạch Thiết Chượng, nhưng giờ đây…

Cậu hỏi: “Phổ Đà ở đất Thục, không biết có vui vẻ như chúng ta hay không?”

Đại Dã Bỉnh cười đáp: “Cậu ta im lặng sáu năm, giờ mới được trọng dụng, chắc chắn muốn thể hiện, sao có thể rảnh rỗi như chúng ta?”

Na La Diên nói: “Ta nghe nói, đất Thục trải qua mấy năm quản lý của Tề quốc công, dân chúng an cư lạc nghiệp, e rằng Phổ Đà đến đó, cũng không có việc gì làm, ha ha.”

“Ồ, không biết Tề quốc công là người như thế nào?”

Hầu Thắng Bắc nhân lúc nhắc đến Phổ Đà, khéo léo chuyển sang Vũ Văn Hiến - Tề quốc công.

Đại Dã Bỉnh cười với Na La Diên: “Chúng ta, ai nói?”

Na La Diên ra hiệu “mời” Đại Dã Bỉnh bèn nói: “Tề quốc công nhỏ hơn ta mười tuổi, mới hai mươi, nhưng là một nhân vật lợi hại.”

“Cậu ta là con trai thứ năm của Thái Tổ hoàng đế, tên là Hiến, tên Tiên Ti là Tỳ Ha Đột. Mẹ là Đạt Bộ Cán thị, người Nhu Nhu, sau khi Nhu Nhu bị diệt, địa vị của bà ta tụt dốc không phanh. Đạt Bộ Cán thị đến nay vẫn chưa được phong hiệu, thật đáng thương.”

Dường như Đại Dã Bỉnh cảm thấy tiếc nuối cho Vũ Văn Hiến.

“Thái Tổ hoàng đế từng ban thưởng tuấn mã cho các con trai, chỉ có Tỳ Ha Đột là chọn ngựa có đốm, nói nếu như ra trận, thì dễ phân biệt. Được Thái Tổ hoàng đế khen ngợi là thông minh, coi trọng. Sau đó, mỗi lần đi qua trại nuôi ngựa, Thái Tổ hoàng đế nhìn thấy ngựa đốm, đều nói đây là ngựa của con trai ta, lấy ra ban thưởng.”

“Sau khi Úy Trì Hồi bình định đất Thục, à, người Nam triều các ngươi gọi ông ta là Bạt Chi Kính, Tỳ Ha Đột chủ động xin đi trấn thủ, nhưng vì còn nhỏ, nên không được.”

“Tiên đế lên ngôi, làm theo ý nguyện của Thái Tổ hoàng đế, phong cho Tỳ Ha Đột làm Ích Châu tổng quản, lúc đó, cậu ta mới mười sáu tuổi. Độc Cô Bân - người cùng đi tiễn Phổ Đà hôm đó - làm Ích Châu tổng quản Trường sử, phò tá, từ đó về sau, Tề quốc công và nhà Phổ Đà có quan hệ.”

Hầu Thắng Bắc nói: “Hôm đó, nghe Phổ Đà gọi ông ấy là thúc, rất tôn trọng.”

“Này, ông ta vốn họ Cao, là người Bột Hải Cao thị, cùng họ với hoàng thất Bắc Tề, vì bị đồng nghiệp vu cáo trước mặt Cao Hoan, nên đã đến đây. Triều đình cảm động trước lòng trung nghĩa của ông ta, ban cho họ Độc Cô, trở thành thuộc hạ của cha vợ ta.”“Chàng trai đó là con trai ông ta?”

Na La Diên hỏi: “Chính xác, Cao Bân một mình đến đây, người nhà đều ở Sơn Đông, sau khi tục huyền, ông ta có A Mẫn. Nói đến cũng lạ, thằng bé đó sinh cùng năm với ta, tên là Cao tự là Chiêu Huyền, A Mẫn là tên ở nhà.”

Cậu ta vung tay: “A Mẫn là người có tài, hiểu biết quân sự, mưu lược, sau này, khi ta được trọng dụng, nhất định phải mời cậu ta đến phò tá!”

Đại Dã Bỉnh trêu chọc: “A Mẫn được Tề quốc công coi trọng, chỉ cần cậu ta còn ở đó, thì chắc chắn sẽ không nỡ để cậu ta đi, ha ha.”

Mấy người nói chuyện phiếm, gia nhân đến báo cáo, đã tìm được nơi có nhiều thú săn.

“Đi thôi, vận động một chút. Trước đó, ở Tấn Dương, chúng ta đã phải chịu đựng tuyết rơi suốt một tháng, xương cốt đều sắp đông cứng rồi.”

Na La Diên đứng dậy, hỏi: “Hầu huynh đệ, ngươi dùng cung bao nhiêu cân?”

Hầu Thắng Bắc nghe ra ý thăm dò của cậu ta: “Dùng hết sức, có thể kéo cung một thạch rưỡi, nhưng không bắn được mấy mũi tên. Săn bắn, chỉ cần dùng cung một thạch là được, không cần phải vất vả.”

Na La Diên gật đầu: “Trong quân, cung tiêu chuẩn là bảy đấu, ai có thể kéo cung chín đấu, là xạ thủ giỏi, Hầu huynh đệ có thể dùng cung một thạch để săn bắn, rất giỏi, ta cũng chỉ như vậy.”

Liền sai người lấy cung, tên đến.

Mấy bộ cung tên được bày ra, Na La Diên nói: “Hầu huynh đệ, ngươi chọn trước đi.”

Hầu Thắng Bắc nhìn, bốn bộ cung tên, đều khác nhau.

Cung chia làm bốn loại: trường cung, giác cung, thiểu cung, cách cung.

Trường cung được làm bằng gỗ dâu, dùng cho bộ binh.

Giác cung được làm bằng gân, sừng, dùng cho kỵ binh.

Thiểu cung là cung ngắn, dùng để bắn gần.

Cách cung được trang trí đẹp, dùng trong nghi lễ.

Hầu Thắng Bắc nhìn thấy Na La Diên cười nham hiểm, thầm nghĩ cậu ta vẫn muốn thử thách mình.

Cậu liền chọn giác cung, kéo dây cung, thử độ đàn hồi, chậm rãi nói: “Vì là cưỡi ngựa săn bắn, nên phải dùng giác cung.”

Lại rút ra một mũi tên từ mỗi túi, đặt lên tay, so sánh trọng lượng: “Cung là cha, dây cung là mẹ, mũi tên là con, phải phù hợp. Quá nặng, thì không thể bắn xa, quá nhẹ, thì không có lực, sẽ làm hỏng cung.”

Hầu Thắng Bắc chọn một túi tên có trọng lượng thích hợp nhất, giương cung, nhắm vào khoảng không: “Đại Dã huynh, Phổ Lục Như huynh, ta nói có đúng không?”

Đại Dã Bỉnh cười: “Mắt nhìn của Phổ Đà sao có thể sai được? Na La Diên, mau lấy cung tên, đừng để cho con mồi chạy mất.”

Ba người cưỡi ngựa đến một chỗ đất cao, nhìn về phía bãi săn mà gia nhân đã tìm được.

Đó là một vũng nước, ánh nắng lấp lánh, xung quanh là lau sậy, cỏ xanh mọc um tùm.

Đủ loại chim nước màu trắng, đen, xám, đậu trong lau sậy.

Gió nhẹ thổi qua, lau sậy đung đưa, thỉnh thoảng lại có chim bay lên, như một bức tranh thủy mặc.

Dưới đám lau sậy, một đàn nai đang uống nước, hoặc là gặm cỏ non.

Nai cũng có thủ lĩnh, phân công, vừa uống nước, vừa cảnh giác, thỉnh thoảng, chúng lại ngẩng đầu, vểnh tai, lắng nghe, hoặc là nhìn xung quanh.

Nếu như có hổ, báo, sói, vân vân, đến gần, thì chim nước sẽ bay lên, lúc đó, nai chắc chắn sẽ bỏ chạy.

Nhưng sự phòng bị như vậy, sao có thể làm khó được con người, gia nhân đã tản ra, bao vây, chuẩn bị đuổi bắt.

Hầu Thắng Bắc trước kia đi săn với Tiêu Ma Ha, chỉ có hai người, không mang theo tùy tùng, gặp con mồi nào, thì săn con mồi đó, chưa từng dùng cách này, giờ cậu mới được mở mang tầm mắt.

Thấy mấy chục gia nhân của hai nhà đã vào vị trí, Đại Dã Bỉnh nói: “Được rồi, hai người trẻ tuổi, các ngươi đi trước đi.”

Na La Diên cũng không khách khí: “Hầu huynh đệ, vậy chúng ta đi!”

Liền thúc ngựa, phi nhanh.

Hầu Thắng Bắc theo sát, hai người như hai con rồng, lao xuống, xông vào bức tranh tĩnh lặng.

Đàn nai lập tức phát hiện ra.

Con nai đực khỏe mạnh dẫn đầu, những con nai khác theo sau, chạy dọc theo bờ, vô số vó, đạp nước, bắn tung tóe.

Na La Diên, Hầu Thắng Bắc đuổi theo, mỗi người lấy ra một mũi tên, bắn, hai mũi tên bay vun vút về phía đàn nai.

Hai con nai ngã xuống đất, đều bị bắn trúng cổ!

“Giỏi!”

Đại Dã Bỉnh cũng đuổi đến, cười nói: “Ta không dám thể hiện nữa.”

“Đại Dã huynh, sao lại nói vậy? Mới bắt đầu thôi. Hôm nay, chúng ta hãy bắn hết bốn túi tên này, được không?”

Mỗi túi mười lăm mũi tên, bắn sáu mươi mũi tên, rất tốn sức, nhưng cậu vẫn có thể chịu đựng được. Hầu Thắng Bắc tự tin, cậu sẽ không đến nỗi mỏi tay, không kéo nổi cung.

Chẳng mấy chốc, đàn nai đã chạy đến chỗ gia nhân bao vây, bọn họ vung gậy, la hét, dọa nai.

Đàn nai sợ hãi, quay đầu, chạy sang hướng khác, để lộ sườn, lại là cơ hội tốt để bắn tên.

Ba mũi tên bay ra, ba con nai ngã xuống.

Na La Diên cười lớn: “Sảng khoái! Sảng khoái!”

Hầu Thắng Bắc như trở về những ngày tháng cùng Đại Tráng ca, chạy nhảy khắp nơi, săn bắn.

Tháng Ba, hoa nở rộ ở Trường An, tháng Tư, hoa đào khoe sắc, tháng Năm, liễu xanh.

Mùa xuân ở phương bắc đến muộn, thời tiết ấm dần, là lúc các công tử quý tộc cưỡi ngựa, dạo chơi, giao thiệp.

Mấy tháng nay, Hầu Thắng Bắc, Na La Diên, Đại Dã Bỉnh, ngày càng thân thiết, nói chuyện cũng thoải mái hơn.

“Haiz, Hạ Lan Thịnh Nhạc mới bốn mươi tám tuổi đã qua đời. Tuy rằng lớn tuổi hơn ta, nhưng lại là bạn vong niên của ta, mỗi lần ta đắc tội với Đại tể tướng, đều là ông ấy hòa giải. Hai người là anh em họ, nên Đại tể tướng còn nghe lời ông ấy.”

“Na La Diên, sao tự nhiên ngươi lại đắc tội với Đại tể tướng?”

Hai người thân thiết, Hầu Thắng Bắc đã gọi thẳng pháp danh.

“Nói ra, lại là chuyện sáu năm trước, lúc Tiên đế lên ngôi. Là anh em rể, nên ông ta đã phong cho ta làm Tả tiểu cung bá. Lúc đó, Đại tể tướng muốn chiêu mộ ta, ta nói với cha, ông ấy nói gì mà “hai cô, khó làm dâu” nên ta từ chối. Vậy là đắc tội với Đại tể tướng.”

“Bá phụ sợ ngươi khó xử, cũng là có ý tốt.”

“Ta hiểu, nhưng đắc tội với Đại tể tướng, thì ngày tháng sau này rất khó khăn. Mấy hôm trước, bệ hạ muốn phong cho cha ta làm Thái phó, bị Đại tể tướng ngăn cản, đổi thành Tổng quản Kinh, Tần, Linh, Vân, Diêm, Hiển, vân vân, lục châu chư quân sự, Kinh Châu thứ sử, đuổi ông ấy đến canh giữ cửa bắc Trường An.”

“Cũng không còn cách nào khác, Đại tể tướng quyền khuynh thiên hạ, ngươi phải cẩn thận.”

Đại Dã Bỉnh cũng khuyên nhủ: “Chuyện của hai vị Tiên đế, không cần ta phải nói nữa. Ra ngoài, hãy mang theo nhiều thị vệ, ăn uống cũng phải cẩn thận.”

“Chỉ có thể như vậy. Hầu huynh đệ, đoàn sứ giả đều đã quay về, sao ngươi vẫn còn ở đây? Này, ta không có ý đuổi ngươi đi, chỉ là hỏi thăm thôi.”

Hầu Thắng Bắc mỉm cười, nói về chuyện cậu được lệnh thu thập, chỉnh lý sách.

Gần đây, việc cậu kết giao với những người Giang Lăng đang sống ở Trường An, cũng có tiến triển.

Trước kia, ngoài việc qua lại với Phổ Đà, Hầu Thắng Bắc còn dò hỏi về Tiêu Đại Viên, đây cũng là một trong những lý do cậu đồng ý đến Bắc Chu.

Chuyện đã hứa với Mạn tỷ, sao có thể không làm?

Năm ngoái, Thiên tử Bắc Chu hạ chiếu: “Tiêu Đại Phong - Nhu Nam vương, Tiêu Đại Viên - Tấn Hi vương, vân vân, con cháu nhà Lương, phải được đối xử tử tế.”

Tiêu Đại Phong được phong làm Tấn Lăng huyện công, Tiêu Đại Viên được phong làm Thủy Ninh huyện công, mỗi người thực ấp một ngàn hộ.

Sau đó, Tiêu Đại Viên được gia phong làm Xa kỵ đại tướng quân, Nghi đồng tam tư, được ban thưởng nhà cửa, ruộng vườn, nô lệ, bò, ngựa, lương thực, vải vóc, vân vân, sống rất tốt.

Cậu đã dò hỏi được tung tích, nhưng đúng như Mao Hỉ nói, Tiêu Đại Viên không tiếp khách.

May mà Hầu Thắng Bắc có thư của Tiêu Diệu Mạn.

Nhưng lúc hai người gặp nhau, lại rất ngượng ngùng.

Tiêu Đại Viên quan sát chàng trai bằng tuổi mình này.

Trong thư của chị gái, nói, sau khi loạn lạc được bình định, nàng đã nương tựa nhà họ Hầu. Đã quen biết người này hơn mười năm, giờ đây, còn mang thai con của cậu ta.

Tuy rằng chị gái nói rất uyển chuyển, nhưng ý nghĩa lại rất rõ ràng.

Vậy là, ngươi là em rể ta, cha của cháu trai tương lai?

Hầu Thắng Bắc cười gượng, mặt mày cứng đờ.

Cậu cảm thấy áy náy, cho rằng lúc đầu, trong mắt Tiêu Diệu Mạn, cậu chính là người thay thế Tiêu Đại Viên.

Sau đó, cậu lại cướp mất vị trí của Tiêu Đại Viên trong lòng nàng.

Liệu Tiêu Đại Viên có coi cậu là kẻ đã cướp mất chị gái hay không?

Liệu có coi cậu là kẻ thừa nước đục thả câu, cùng một loại người với Hầu Cảnh?

Hầu Thắng Bắc suy nghĩ miên man.

May mà Tiêu Đại Viên là người nho nhã, không hề nói những lời khó nghe như cậu tưởng tượng, chấp nhận người em rể này.

Không chỉ vậy, cậu ta còn đưa cho Hầu Thắng Bắc ba cuốn sách: “Mấy năm trước, Tiên đế Bắc Chu cho xây dựng Lân Chỉ điện, triệu tập học sĩ, ta cũng có mặt. Được xem “Văn tập” bốn mươi quyển của ông nội, “Văn tập” chín mươi quyển của cha, mỗi loại chỉ có một bản, nên ta đã sao chép, mất một năm, vừa mới hoàn thành.”

Tiêu Đại Viên thở dài: “Chắc là Giang Nam không còn bản gốc, xin nhờ huynh, à, em rể, mang về, truyền bá, để chị gái ta làm kỷ niệm. Còn một cuốn là “Lương triều cựu sự” do ta biên soạn, ba mươi quyển, cũng nhờ em rể.”

Hầu Thắng Bắc cẩn thận nhận lấy, cất vào túi, thầm nghĩ, đây là bảo vật.

Nếu như có thể bình an quay về, đưa những cuốn sách này cho Tiêu Diệu Mạn, chắc chắn nàng sẽ rất vui khi đọc được “Văn tập” của cha.

Xa nhà mấy tháng, Hầu Thắng Bắc không khỏi nhớ nhà.

Sau đó, cậu lại cố gắng kìm nén.

Tiêu Đại Viên biết Hầu Thắng Bắc muốn kết giao với những người Giang Nam, mở rộng mối quan hệ, vì nể mặt Tiêu Diệu Mạn, cậu ta phải giúp.

Tuy rằng Tiêu Đại Viên không thích giao thiệp, nhưng với thân phận con trai của Giản Văn đế, và danh tiếng học sĩ Lân Chỉ điện, cậu ta muốn gặp ai, chỉ cần đưa danh thiếp là được, cậu ta liền giới thiệu Hầu Thắng Bắc.

Ngoài những nhân vật tầm cỡ như Vương Bào, Dữu Tín, Vi Khiếu, thì những người khác như hai cha con Tiêu Tiêu Tế, hai cha con Tiêu Thế Di, Tiêu Tử Bảo, Tiêu Viên Túc, Tông Lẫm, Lưu Phiên, Liễu Hà, vân vân, vì nể mặt họ Tiêu, và cựu chủ, đều đồng ý gặp mặt, kết giao với cậu.

Ngoài việc được Tiêu Đại Viên giới thiệu, thì thân phận học trò của Chu Hoằng Chính, Từ Lăng, cũng rất có ích.

Nếu như cậu nói “ta còn là con rể của Giản Văn đế” thì chắc chắn sẽ càng thêm lợi hại, nhưng chuyện này, cậu chỉ có thể nghĩ.

Hầu Thắng Bắc không khỏi cảm thán, muốn gia nhập vào một nhóm người, thật khó, danh tiếng, địa vị, chính là rào cản.

Nhưng một khi đã có người giới thiệu, thì lại rất dễ dàng.

Ngoài những văn nhân Nam triều, cậu còn kết giao với Vũ Văn Tiệm - con trai thứ tám của Vũ Văn Thái, mười lăm tuổi, tước Tiêu quốc công.

Có lẽ là vì mẹ cậu ta là Quyền thị, người Hán, cũng có thể là vì thích văn chương của cậu?

Vũ Văn Tiệm còn nói sau này sẽ giới thiệu Vũ Văn Chiêu - anh trai thứ bảy, kế nhiệm Vũ Văn Hiến, làm Ích Châu tổng quản, tước Triệu quốc công - cho Hầu Thắng Bắc.

Mẹ của Vũ Văn Chiêu cũng là người Hán, ông ta thích bắt chước phong cách viết văn của Dữu Tín, câu chữ hoa mỹ.

Đợi ông ta quay về, chúng ta sẽ tụ tập, bàn luận về văn chương, chắc chắn thất ca cũng sẽ thích kết giao với ngươi.

Hầu Thắng Bắc mỉm cười, cái gọi là văn chương của cậu, là do Tiêu Diệu Mạn.

Lúc đó, để lấy lòng nàng, cậu đã cố gắng học thơ, văn của Giản Văn đế. Giờ lại có thêm “Văn tập” do Tiêu Đại Viên tặng, càng thêm lợi hại, cậu có thể viết những bài thơ tình diễm lệ.

Tuy rằng viết những bài thơ như vậy, khiến cậu cảm thấy hơi kỳ quặc, nhưng không ngờ, lúc này, lại có ích.

Hầu Thắng Bắc có chút danh tiếng trong giới danh sĩ đến từ Giang Nam, lại được quý tộc Bắc Chu coi trọng.

Truyện CV