
Tạm dừng
Vật Hy Sinh Nữ Phụ Gả Lần Hai Công Chiếm
189
Chương
0
Lượt xem
293031
Đề cử
Giới Thiệu Vật Hy Sinh Nữ Phụ Gả Lần Hai Công Chiếm Truyện Chữ
Tên khác: Pháo hôi nữ phụ nhị gả công lược
Convert: ngocquynh520
Editor: Hijushima
Thể loại: Xuyên sách
Độ dài: 133 chương chính văn + 3 ngoại truyện
Tỉnh lại sau một giấc ngủ, phát hiện mình xuyên thành nữ phụ trong suốt nhỏ nhoi* trong sách, sống hai chương ra sân một lần thì ngủm**, vẻ mặt Tạ Bích Sơ nghiêm túc giơ tấm chắn tròn màu vàng: "Ẩn thân ở bên trong, tất cả nam trư nữ trư*** đều không nhìn thấy ta!" *chỉ nhân vật phụ trong truyện/phim thường không để lại ấn tượng cho người đọc/xem* / **chết** / ***chỉ nam nữ chính***
Kết quả ——
Tạ Bích Sơ: Hoàng thượng van ngươi cách ta xa một chút được không? Nữ trư muốn tới đánh ta a a a!
Người cha có tính nữ nhi khống*: Tất cả cút ra, ai dám động đến Bảo nhi nhà ta?! *vô cùng yêu thương, chăm sóc, chiều chuộng con gái*
Một kẻ phúc hắc*: Nhạc phụ đại nhân**, những chuyện nhỏ nhặt này để tiểu tế*** tới là được, ngài lớn tuổi cứ nghỉ ngơi! *phúc = bụng, hắc = đen, phúc hắc = bụng dạ đen tối* / **cha vợ** / ***con rể***
Tóm lại, đây chính là chuyện xưa về một người xuyên vào một vật hy sinh* cực kỳ nhỏ bé trong sách, cố gắng muốn né tránh nam chủ nhưng chưa thành công, bị nữ chủ bắt nạt, cuối cùng bị một nam chủ khác ngậm trong miệng tha đi. *nhân vật phụ thường có tác dụng thúc đẩy mạch truyện phát triển*
Cung nữ: Nương nương, Hoàng thượng gặp chuyện ở Thượng Lâm Uyển——
Ngốc manh*: Yên tâm, làm nam chủ thứ nhất, tạm thời hắn không chết được. *chỉ những người ngốc nghếch đáng yêu*
Cung nữ: Nương nương, Quý phi được Hoàng thượng độc sủng* một tháng rồi —— *yêu thương, cưng chiều duy nhất một người => ý nói nhà vua chỉ qua đêm với một người đó*
Ngốc manh: Yên tâm, làm nữ phụ ác độc, nàng sớm muộn gì cũng không sống được.
Cung nữ: Nương nương, Hoàng thượng phong Tĩnh mỹ nhân làm Quý Tần đó ——
Ngốc manh: Yên tâm, làm nữ chủ, người ta thăng quan ngươi cản không được.
Cung nữ: Nương nương, vì sao cái gì ngài cũng biết?
Ngốc manh: Ha ha, bởi vì ta và kịch tình quân là bằng hữu!
Cung nữ: Nương nương, Vương gia nói ngài ấy là gian phu của ngài!
Ngốc manh: Cái gì cái gì?! Tình tiết kịch này không đúng, kịch tình đại thần ngươi đi đâu? Ngươi đi lầm đường rồi, van ngươi mau trở lại a a a!
Văn vui vẻ nhẹ nhàng, văn vui vẻ nhẹ nhàng, văn vui vẻ nhẹ nhàng*, chuyện quan trọng nói ba lần! *bản convert: Hoan thoát văn*
Nội dung chủ yếu của văn này:
Bổ một đạo Thiên Lôi1, rơi vãi một chậu cẩu huyết* *máu chó => chỉ các tình tiết lặp đi lặp lại, thường gặp trong truyện/phim*
Bổ một đạo Thiên Lôi, rơi vãi một chậu cẩu huyết
Mênh mang đất khô cằn, máu chảy thành sông. . .
Mời các cô gái tự mang theo cột thu lôi và thuyền gỗ nhỏ
1chú thích khác vì mình sẽ giải thích từ “lôi văn”, các từ này có thể suy ra từ đó: Lôi văn là: Văn dở; Thể loại mà mình ghét (ví dụ nhiều người ko thích NP/nhân thú/…); Nhân vật trùng tên mình, nhưng bị chà đạp nhiều; Văn cổ đại mà đưa mấy ca từ, từ ngữ quá hiện đại vào; Ghép couple mình không thích (trong đồng nghiệp văn); Vai vế công thụ (trong đam mỹ đồng nhân) mình không thích; Giọng văn giống tác giả khác; Văn phong giống 1 truyện nào đó; Lời văn không phù hợp với nhân vật;… => Lôi văn là truyện/chi tiết truyện mà mình không thích => Lôi khu là thể loại người đọc không thích => “Bổ một đạo thiên lôi” ý nói trong truyện có thể có tình tiết khiến người đọc không thích…
Convert: ngocquynh520
Editor: Hijushima
Thể loại: Xuyên sách
Độ dài: 133 chương chính văn + 3 ngoại truyện
Tỉnh lại sau một giấc ngủ, phát hiện mình xuyên thành nữ phụ trong suốt nhỏ nhoi* trong sách, sống hai chương ra sân một lần thì ngủm**, vẻ mặt Tạ Bích Sơ nghiêm túc giơ tấm chắn tròn màu vàng: "Ẩn thân ở bên trong, tất cả nam trư nữ trư*** đều không nhìn thấy ta!" *chỉ nhân vật phụ trong truyện/phim thường không để lại ấn tượng cho người đọc/xem* / **chết** / ***chỉ nam nữ chính***
Kết quả ——
Tạ Bích Sơ: Hoàng thượng van ngươi cách ta xa một chút được không? Nữ trư muốn tới đánh ta a a a!
Người cha có tính nữ nhi khống*: Tất cả cút ra, ai dám động đến Bảo nhi nhà ta?! *vô cùng yêu thương, chăm sóc, chiều chuộng con gái*
Một kẻ phúc hắc*: Nhạc phụ đại nhân**, những chuyện nhỏ nhặt này để tiểu tế*** tới là được, ngài lớn tuổi cứ nghỉ ngơi! *phúc = bụng, hắc = đen, phúc hắc = bụng dạ đen tối* / **cha vợ** / ***con rể***
Tóm lại, đây chính là chuyện xưa về một người xuyên vào một vật hy sinh* cực kỳ nhỏ bé trong sách, cố gắng muốn né tránh nam chủ nhưng chưa thành công, bị nữ chủ bắt nạt, cuối cùng bị một nam chủ khác ngậm trong miệng tha đi. *nhân vật phụ thường có tác dụng thúc đẩy mạch truyện phát triển*
Cung nữ: Nương nương, Hoàng thượng gặp chuyện ở Thượng Lâm Uyển——
Ngốc manh*: Yên tâm, làm nam chủ thứ nhất, tạm thời hắn không chết được. *chỉ những người ngốc nghếch đáng yêu*
Cung nữ: Nương nương, Quý phi được Hoàng thượng độc sủng* một tháng rồi —— *yêu thương, cưng chiều duy nhất một người => ý nói nhà vua chỉ qua đêm với một người đó*
Ngốc manh: Yên tâm, làm nữ phụ ác độc, nàng sớm muộn gì cũng không sống được.
Cung nữ: Nương nương, Hoàng thượng phong Tĩnh mỹ nhân làm Quý Tần đó ——
Ngốc manh: Yên tâm, làm nữ chủ, người ta thăng quan ngươi cản không được.
Cung nữ: Nương nương, vì sao cái gì ngài cũng biết?
Ngốc manh: Ha ha, bởi vì ta và kịch tình quân là bằng hữu!
Cung nữ: Nương nương, Vương gia nói ngài ấy là gian phu của ngài!
Ngốc manh: Cái gì cái gì?! Tình tiết kịch này không đúng, kịch tình đại thần ngươi đi đâu? Ngươi đi lầm đường rồi, van ngươi mau trở lại a a a!
Văn vui vẻ nhẹ nhàng, văn vui vẻ nhẹ nhàng, văn vui vẻ nhẹ nhàng*, chuyện quan trọng nói ba lần! *bản convert: Hoan thoát văn*
Nội dung chủ yếu của văn này:
Bổ một đạo Thiên Lôi1, rơi vãi một chậu cẩu huyết* *máu chó => chỉ các tình tiết lặp đi lặp lại, thường gặp trong truyện/phim*
Bổ một đạo Thiên Lôi, rơi vãi một chậu cẩu huyết
Mênh mang đất khô cằn, máu chảy thành sông. . .
Mời các cô gái tự mang theo cột thu lôi và thuyền gỗ nhỏ
1chú thích khác vì mình sẽ giải thích từ “lôi văn”, các từ này có thể suy ra từ đó: Lôi văn là: Văn dở; Thể loại mà mình ghét (ví dụ nhiều người ko thích NP/nhân thú/…); Nhân vật trùng tên mình, nhưng bị chà đạp nhiều; Văn cổ đại mà đưa mấy ca từ, từ ngữ quá hiện đại vào; Ghép couple mình không thích (trong đồng nghiệp văn); Vai vế công thụ (trong đam mỹ đồng nhân) mình không thích; Giọng văn giống tác giả khác; Văn phong giống 1 truyện nào đó; Lời văn không phù hợp với nhân vật;… => Lôi văn là truyện/chi tiết truyện mà mình không thích => Lôi khu là thể loại người đọc không thích => “Bổ một đạo thiên lôi” ý nói trong truyện có thể có tình tiết khiến người đọc không thích…
Danh Sách Chương Vật Hy Sinh Nữ Phụ Gả Lần Hai Công Chiếm TruyenChu
- #51Chương 51: Không muốn trở về
- #52Chương 52-1: Xin đặt trước
- #53Chương 52-2: Xin đặt trước (2)
- #54Chương 52-3: Xin đặt trước (3)
- #55Chương 52-4: Xin đặt trước (4)
- #56Chương 53-1: Đúng là không thể nào có sự trùng hợp
- #57Chương 53-2: Chính là không thể nào có trùng hợp (2)
- #58Chương 53-3: Chính là không thể nào có trùng hợp (3)
- #59Chương 53-4: Chính là không thể nào có trùng hợp (4)
- #60Chương 54-1: Một điểm khốn nạn phá hủy đi tất cả (1)
- #61Chương 54-2: Một điểm khốn nạn phá hủy đi tất cả (2)
- #62Chương 54-3: Một tên khốn nạn phá hủy đi tất cả (3)
- #63Chương 55-1: Chỉ số thông minh bị đè bẹp
- #64Chương 55-2: Chỉ số thông minh bị đè bẹp (2)
- #65Chương 55-3: Chỉ số thông minh bị đè bẹp (3)
- #66Chương 56-1: Tổ đội đánh Boss (1)
- #67Chương 56-2: Tổ đội đánh Boss (2)
- #68Chương 57: Chưa qua sông đã bắt đầu phá cầu
- #69Chương 58: Ngài không khỏe mang theo cả nhà ngài ấy (1)
- #70Chương 58-2: Ngài không khỏe mang theo cả nhà ngài ấy (2)
- #71Chương 59-1: Bước theo gót chân Tạ Hoàng hậu (1)
- #72Chương 59-2: Bước theo gót chân Tạ Hoàng hậu (2)
- #73Chương 59-3: Bước theo gót chân Tạ Hoàng hậu (3)
- #74Chương 60-1: Đào ra vàng giữa sa mạc (1)
- #75Chương 60-2: Đào ra vàng giữa sa mạc (2)
- #76Chương 60-3: Đào ra vàng giữa sa mạc (3)
- #77Chương 61-1: Đi đi (1)
- #78Chương 61-2: Đi đi ~ (2)
- #79Chương 61-3: Đi đi ~ (3)
- #80Chương 62: Phỏng đoán về việc Hoàng đế Nam tuần (1)
- #81Chương 62-2: Phỏng đoán về việc Nam tuần của Hoàng đế (2)
- #82Chương 62-3: Phỏng đoán về việc Nam tuần của Hoàng đế (3)
- #83Chương 63-1: Lũ lụt ở Thanh Châu (1)
- #84Chương 63-2: Lũ lụt ở Thanh Châu (2)
- #85Chương 64-1: Năm lượng bạc có đắt hay không (1)
- #86Chương 64-2: Năm lượng bạc có đắt hay không (2)
- #87Chương 64-3: Năm lượng bạc có đắt hay không (3)
- #88Chương 65: Cảnh Hoan. . . . . .
- #89Chương 66: Sao ngươi lại. . . . . . Nặng vậy. . . . . (1)
- #90Chương 66-2: Sao ngươi lại. . . . . . Nặng vậy. . . . . (2)
- #91Chương 67: Con dâu nuôi từ bé sao (1)
- #92Chương 67-2: Con dâu nuôi từ bé sao (2)
- #93Chương 67-3: Con dâu nuôi từ bé sao (3)
- #94Chương 68: Đừng đi bán mặt
- #95Chương 68-2: Đừng đi bán mặt (2)
- #96Chương 69: Đã đủ vừa lòng
- #97Chương 70: Hồi kinh (1)
- #98Chương 70-2: Hồi kinh (2)
- #99Chương 70-3: Hồi kinh (3)
- #100Chương 71: Đi dỗ hắn nhanh đi kìa (1)