
Tạm dừng
Võ Lâm Ngoại Sử
94
Chương
0
Lượt xem
296911
Đề cử
Giới Thiệu Võ Lâm Ngoại Sử Truyện Chữ
Võ Lâm Ngoại Sử là tiểu thuyết võ hiệp kỳ tình của nhà văn Cổ Long, được giới thiệu lần đầu tiên trên Thời Báo Chu San vào năm 1965 tại Đài Loan. Tác phẩm này đánh dấu một bước ngoặc mới trong sự nghiệp sáng tác tiểu thuyết võ hiệp của ông, đưa Cổ Long lên ngang hàng với Kim Dung và Lương Vũ Sinh, trở thành ba tác giả lớn nhất của làng tiểu thuyết võ hiệp Trung Hoa.
Tác phẩm Võ Lâm Ngoại Sử được dịch giả Thương Lan phóng tác dưới tên Võ Lâm Tuyệt Địa vào thập niên 1970, Sài Gòn. Bản phóng tác Võ Lâm Tuyệt Địa và nguyên tác Võ Lâm Ngoại Sử có nhiều khác biệt.
Bản dịch này theo sát nguyên tác của Cổ Long.
Chuyển ngữ: Hà Châu Ngọc Trân
Biên tập (chính tả và ngôn ngữ tiếng Việt): Nguyễn Thị Lệ
Độ dài: 44 hồi
Tóm tắt nội dung:
Mười năm trước, Tử Ngọc Quan loan tin "Vô Địch Bảo Giám" lừa gạt giang hồ gây nên thảm án Hành Sơn. Cửu Châu Vương Thẩm Thiên Quân đại hiệp tự tận ở Hồi Nhạn Phong trên dãy Hành Sơn vì bất lực trước cảnh võ lâm bị hại chết quá nhiều. Hành Sơn đã chôn vùi bao tinh hoa của võ lâm Trung Nguyên, cũng là nơi võ công bí tịch của các phái bị thất tung.
Gần đây, Ngọc Môn Quan xuất hiện một kỳ nhân, Khoái Lạc Vương, tinh thông sở học của nhiều võ phái, đặc biệt là những võ học bí truyền. Thế lực của y khuếch trương vào tận Trung Nguyên. Nhân Nghĩa Trang chủ tam huynh đệ triệu hội đương kim võ lâm thất đại cao thủ bàn cách đối phó.
Thẩm Lãng, con trai của Thẩm Thiên Quân đại hiệp, vì thù riêng nghĩa chung, nhận trọng trách diệt Tử Ngọc Quan-Khoái Lạc Vương trừ hại cho võ lâm. Trên đường truy tung tên đại gian hùng, bằng sự kết hợp hài hoà giữa võ công tuyệt đỉnh và khả năng quan sát tinh tường, lập luận hợp lý, chàng cùng người yêu Chu Thất Thất phá nhiều kỳ án trong giang hồ. Hai người cùng Vương Lân Hoa và Hùng Miêu Nhi thâm nhập hang ổ của Khoái Lạc Vương, cùng lão đấu trí đấu tài.
Khoái Lạc Vương rốt cục bị diệt. Võ lâm Trung Nguyên thêm một lần thoát họa. Trong những tác phẩm sau này của Cổ Long, chuyện bốn người thường được nhắc đến như một "Huyền Thoại Võ Lâm".
Tác phẩm Võ Lâm Ngoại Sử được dịch giả Thương Lan phóng tác dưới tên Võ Lâm Tuyệt Địa vào thập niên 1970, Sài Gòn. Bản phóng tác Võ Lâm Tuyệt Địa và nguyên tác Võ Lâm Ngoại Sử có nhiều khác biệt.
Bản dịch này theo sát nguyên tác của Cổ Long.
Chuyển ngữ: Hà Châu Ngọc Trân
Biên tập (chính tả và ngôn ngữ tiếng Việt): Nguyễn Thị Lệ
Độ dài: 44 hồi
Tóm tắt nội dung:
Mười năm trước, Tử Ngọc Quan loan tin "Vô Địch Bảo Giám" lừa gạt giang hồ gây nên thảm án Hành Sơn. Cửu Châu Vương Thẩm Thiên Quân đại hiệp tự tận ở Hồi Nhạn Phong trên dãy Hành Sơn vì bất lực trước cảnh võ lâm bị hại chết quá nhiều. Hành Sơn đã chôn vùi bao tinh hoa của võ lâm Trung Nguyên, cũng là nơi võ công bí tịch của các phái bị thất tung.
Gần đây, Ngọc Môn Quan xuất hiện một kỳ nhân, Khoái Lạc Vương, tinh thông sở học của nhiều võ phái, đặc biệt là những võ học bí truyền. Thế lực của y khuếch trương vào tận Trung Nguyên. Nhân Nghĩa Trang chủ tam huynh đệ triệu hội đương kim võ lâm thất đại cao thủ bàn cách đối phó.
Thẩm Lãng, con trai của Thẩm Thiên Quân đại hiệp, vì thù riêng nghĩa chung, nhận trọng trách diệt Tử Ngọc Quan-Khoái Lạc Vương trừ hại cho võ lâm. Trên đường truy tung tên đại gian hùng, bằng sự kết hợp hài hoà giữa võ công tuyệt đỉnh và khả năng quan sát tinh tường, lập luận hợp lý, chàng cùng người yêu Chu Thất Thất phá nhiều kỳ án trong giang hồ. Hai người cùng Vương Lân Hoa và Hùng Miêu Nhi thâm nhập hang ổ của Khoái Lạc Vương, cùng lão đấu trí đấu tài.
Khoái Lạc Vương rốt cục bị diệt. Võ lâm Trung Nguyên thêm một lần thoát họa. Trong những tác phẩm sau này của Cổ Long, chuyện bốn người thường được nhắc đến như một "Huyền Thoại Võ Lâm".
Danh Sách Chương Võ Lâm Ngoại Sử TruyenChu
- #51Chương 51: Hồi 20 – Tội Ác Tày Trời (3)
- #52Chương 52: Hồi 21 – Ngõ Hẹp Tương Phùng
- #53Chương 53: Hồi 22 – Nửa Yêu Nửa Hận (1)
- #54Chương 54: Hồi 22 – Nửa Yêu Nửa Hận (2)
- #55Chương 55: Hồi 22 – Nửa Yêu Nửa Hận (3)
- #56Chương 56: Hồi 23 - Chân Tướng Tỏ Tường (1)
- #57Chương 57: Hồi 23 - Chân Tướng Tỏ Tường (2)
- #58Chương 58: Hồi 24 – Ôm Cây Đợi Thỏ (1)
- #59Chương 59: Hồi 24 – Ôm Cây Đợi Thỏ (2)
- #60Chương 60: Hồi 25 – Quỷ Kế Khôn Lường (1)
- #61Chương 61: Hồi 25 – Quỷ Kế Khôn Lường (2)
- #62Chương 62: Hồi 26 – Lần Theo Bóng Ma (1)
- #63Chương 63: Hồi 26 – Lần Theo Bóng Ma (2)
- #64Chương 64: Hồi 27 – Cao Sâu Khó Lường (1)
- #65Chương 65: Hồi 27 – Cao Sâu Khó Lường (2)
- #66Chương 66: Hồi 28 – Lối Khác Nhập Hang (1)
- #67Chương 67: Hồi 28 – Lối Khác Nhập Hang (2)
- #68Chương 68: Hồi 29 – Đãng Phụ Thánh Nữ (1)
- #69Chương 69: Hồi 29 – Đãng Phụ Thánh Nữ (2)
- #70Chương 70: Hồi 30 – Nhã Sĩ Biên Ải (1)
- #71Chương 71: Hồi 30 – Nhã Sĩ Biên Ải (2)
- #72Chương 72: Hồi 31 – Long Tranh Hổ Đấu (1)
- #73Chương 73: Hồi 31 – Long Tranh Hổ Đấu (2)
- #74Chương 74: Hồi 32 – Móng Quỷ Đoạt Hồn (1)
- #75Chương 75: Hồi 32 – Móng Quỷ Đoạt Hồn (2)
- #76Chương 76: Hồi 32 – Móng Quỷ Đoạt Hồn (3)
- #77Chương 77: Hồi 33 – Cố Nhân Tương Phùng (1)
- #78Chương 78: Hồi 33 – Cố Nhân Tương Phùng (2)
- #79Chương 79: Hồi 34 – Liên Hoàn Diệu Kế (1)
- #80Chương 80: Hồi 34 – Liên Hoàn Diệu Kế (2)
- #81Chương 81: Hồi 35 – Ngàn Cân Treo Sợi Tóc
- #82Chương 82: Hồi 36 – Thủ Đoạn Trong Động (1)
- #83Chương 83: Hồi 36 – Thủ Đoạn Trong Động (2)
- #84Chương 84: Hồi 36 – Thủ Đoạn Trong Động (3)
- #85Chương 85
- #86Chương 86
- #87Chương 87
- #88Chương 88
- #89Chương 89
- #90Chương 90
- #91Chương 91
- #92Chương 92
- #93Chương 93
- #94Chương 94