
Tạm dừng
Cẩm Y Xuân Thu
1506
Chương
0
Lượt xem
6507
Đề cử
Giới Thiệu Cẩm Y Xuân Thu Truyện Chữ
Nhóm dịch: Koco
1, Tóm tắt tác phẩm (người dịch: dongphong)
An nhiên bất động như đại địa, tĩnh lặng bí mật như kho tàng chôn giấu! Địa Tạng Trục Quyển chợt xuất hiện trên thế gian, Hoàng Kim Phượng Hoàng lại giáng lâm thiên địa, nam bắc tranh hùng, trời đất mờ mịt, thâm cung đầy mưu mô cạm bẫy, chiến trường đẫm máu. Dùng thiên địa làm bàn cờ, lấy chúng sinh làm quân cờ, anh hùng hào kiệt, phong nguyệt mỹ nhân, đánh ra một ván cờ vô tiền khoáng hậu! Cẩm y vương hầu, phổ ngã Xuân Thu...
2, Về tác giả: Cách đây hơn 4 năm, ngày 20/5/2012, em và koba bắt tay vào dịch Quốc Sắc Sinh Kiêu, vẫn còn nhớ lời giới thiệu em viết: truyện mới ra được 40 chap, thông thường, DG sẽ ngại dịch, vì sợ tác giả drop, sợ truyện không hay không ai đọc không có thu... Nhưng em vẫn dịch, dịch vì niềm tin vào bút lực, bản lĩnh và uy tín của Sa Mạc. Lúc đó, nhiều người bảo em liều, nhưng tính em nó vậy, giống Diệp Tiểu Thiên, tính con lừa nổi lên thì bất chấp.
4 năm sau, Sa Mạc đã chứng minh em đúng. Truyện hay, đọc cuốn hút và quan trọng là ảnh đã đi đến cuối con đường, dù đoạn sau, do đã bán đứt bản quyền phim ảnh gì đó nên truyện không post liền mạch. Theo lời Sa Mạc thì chỉ còn 20 chap nữa sẽ kết thúc, kết thúc chặng đường hơn 4 năm với hơn 2000 chương, đầy ắp sóng gió đến nghẹt thở, mà bản thân người dịch nhóm dịch, cũng đã trải qua biết bao bể dâu cuộc đời.
Hôm nay, Cẩm Y Xuân Thu vừa ra được cũng chừng đó chap, em lại dịch, mà chẳng cần đọc chap thứ 2 xem nó thế nào.
Em vẫn nghĩ và tin, người dịch truyện - hẳn là có một nỗi cô đơn thẳm sâu nào đó trong tâm hồn. Người cô đơn thì lòng nhẫn nại với những con chữ, cũng sẽ cao hơn. Hẳn vậy?
Dù bây giờ lớn hơn năm bắt đầu QSSK 4 tuổi, tuổi cao thì sức yếu, yếu sắp chạm ngưỡng không còn cô đơn nổi nữa, nhưng chắc rằng em vẫn sẽ theo Sa Mạc, từng ngày! Riêng điểm này, VIP có thể tin ở em, như em đã từng và luôn tin Sa Mạc. Yêu Sa Mạc, vì đó là tình đầu dịch truyện, bắt đầu với Quyền Thần.
1, Tóm tắt tác phẩm (người dịch: dongphong)
An nhiên bất động như đại địa, tĩnh lặng bí mật như kho tàng chôn giấu! Địa Tạng Trục Quyển chợt xuất hiện trên thế gian, Hoàng Kim Phượng Hoàng lại giáng lâm thiên địa, nam bắc tranh hùng, trời đất mờ mịt, thâm cung đầy mưu mô cạm bẫy, chiến trường đẫm máu. Dùng thiên địa làm bàn cờ, lấy chúng sinh làm quân cờ, anh hùng hào kiệt, phong nguyệt mỹ nhân, đánh ra một ván cờ vô tiền khoáng hậu! Cẩm y vương hầu, phổ ngã Xuân Thu...
2, Về tác giả: Cách đây hơn 4 năm, ngày 20/5/2012, em và koba bắt tay vào dịch Quốc Sắc Sinh Kiêu, vẫn còn nhớ lời giới thiệu em viết: truyện mới ra được 40 chap, thông thường, DG sẽ ngại dịch, vì sợ tác giả drop, sợ truyện không hay không ai đọc không có thu... Nhưng em vẫn dịch, dịch vì niềm tin vào bút lực, bản lĩnh và uy tín của Sa Mạc. Lúc đó, nhiều người bảo em liều, nhưng tính em nó vậy, giống Diệp Tiểu Thiên, tính con lừa nổi lên thì bất chấp.
4 năm sau, Sa Mạc đã chứng minh em đúng. Truyện hay, đọc cuốn hút và quan trọng là ảnh đã đi đến cuối con đường, dù đoạn sau, do đã bán đứt bản quyền phim ảnh gì đó nên truyện không post liền mạch. Theo lời Sa Mạc thì chỉ còn 20 chap nữa sẽ kết thúc, kết thúc chặng đường hơn 4 năm với hơn 2000 chương, đầy ắp sóng gió đến nghẹt thở, mà bản thân người dịch nhóm dịch, cũng đã trải qua biết bao bể dâu cuộc đời.
Hôm nay, Cẩm Y Xuân Thu vừa ra được cũng chừng đó chap, em lại dịch, mà chẳng cần đọc chap thứ 2 xem nó thế nào.
Em vẫn nghĩ và tin, người dịch truyện - hẳn là có một nỗi cô đơn thẳm sâu nào đó trong tâm hồn. Người cô đơn thì lòng nhẫn nại với những con chữ, cũng sẽ cao hơn. Hẳn vậy?
Dù bây giờ lớn hơn năm bắt đầu QSSK 4 tuổi, tuổi cao thì sức yếu, yếu sắp chạm ngưỡng không còn cô đơn nổi nữa, nhưng chắc rằng em vẫn sẽ theo Sa Mạc, từng ngày! Riêng điểm này, VIP có thể tin ở em, như em đã từng và luôn tin Sa Mạc. Yêu Sa Mạc, vì đó là tình đầu dịch truyện, bắt đầu với Quyền Thần.
Danh Sách Chương Cẩm Y Xuân Thu TruyenChu
- #51Chương 51: Kinh hãi đêm
- #52Chương 52: Tai hoạ ngầm
- #53Chương 53: Nhãn thần
- #54Chương 54: Chó hoang
- #55Chương 55: Nghĩa huynh đệ
- #56Chương 56: Có khoản nợ phải đền
- #57Chương 57: Chợ hoa
- #58Chương 58: Hắc bào họ Tây Môn
- #59Chương 59: Thục Vương Thế Tử
- #60Chương 60: Xin lỗi
- #61Chương 61: Kim Trản Ngân Thai
- #62Chương 62: Phẩm hoa
- #63Chương 63: Thanh liên chọc mà không yêu
- #64Chương 64: Hiểu lầm
- #65Chương 65: Có khoản nợ phải đền
- #66Chương 66: Liệt hỏa
- #67Chương 67: Phế tích
- #68Chương 68: Biên lai cầm đồ
- #69Chương 69: Độc thủ
- #70Chương 70: Truyền gia chi bảo
- #71Chương 71: Nhập cốc
- #72Chương 72: Quan tòa
- #73Chương 73: Giấy nợ
- #74Chương 74: Thiết diện vô tư
- #75Chương 75: Giang Lăng
- #76Chương 76: Cải trang
- #77Chương 77: Tại đồng ruộng
- #78Chương 78: Tìm kế
- #79Chương 79: Hàn ý
- #80Chương 80: Bò ra ngoài đi
- #81Chương 81: Sơn thú
- #82Chương 82: Đen áo cừu
- #83Chương 83: Nhà cũ
- #84Chương 84: Phòng thu chi
- #85Chương 85: Quỷ viện
- #86Chương 86: Xoa bóp
- #87Chương 87: Chữ số mật mã
- #88Chương 88: Trường tiêu
- #89Chương 89: Bức tranh trúng kiếm
- #90Chương 90: Ngưu Bì Đường
- #91Chương 91: Thất tung
- #92Chương 92: Thư hàm
- #93Chương 93: Bẩy rập
- #94Chương 94: Yên Vũ Hải Đường
- #95Chương 95: Phán quan
- #96Chương 96: Bộ Xà Nhân
- #97Chương 97: Hóa thi thể
- #98Chương 98: Hoàng tước ở phía sau
- #99Chương 99: Thiếu nữ
- #100Chương 100: Trói chặt