
Còn tiếp
Chọc Đông Cung - Tiểu Hoà Miêu
148
Chương
0
Lượt xem
279234
Đề cử
Giới Thiệu Chọc Đông Cung - Tiểu Hoà Miêu Truyện Chữ
Thái tử gia thủ đoạn thâm sâu x Bánh ngọt nhỏ yểu điệu nhát gan
Đương kim Thái tử dung mạo đẹp đẽ, hoài châu uẩn ngọc [1], tính tình điềm đạm.
Một vị quân tử đứng đắn là thế, mà lại cứ vô tình bị Khúc Ngưng Hề nhìn thấy cảnh ra tay giết người.
Bờ môi hắn khẽ nhếch, tay không bẻ gãy cần cổ của tiểu cung nữ gian tế.
Nét tà ác nơi gương mặt như đã khiến hắn trở thành một người hoàn toàn khác so với mọi ngày, Khúc Ngưng Hề hoảng sợ không thôi.
Chết rồi, ai bảo nàng lại đi phá vỡ lớp ngụy trang của hắn…
Thân là cháu gái của kế Hoàng hậu, trời sinh hai người đã không cùng chiến tuyến, vì mạng sống của mình, nàng chỉ đành run lẩy bẩy mà nói dối, bày tỏ rằng mình đã ái mộ Thái tử từ lâu.
Khúc Ngưng Hề thành công giữ lại được mạng sống, chỉ là, sự uy hiếp ấy vẫn chưa biến mất hoàn toàn.
Nàng nhìn vị Thái tử đang đứng trước mặt mình, dường như có một thứ hứng thú lạnh lùng và độc ác nào đó đang bị ẩn giấu đằng sau cái thân phận này, ấy là thứ tâm lý đùa bỡn người khác như “mèo vờn chuột”.
Thậm chí là, ngay trong thời khắc mà hắn bị trúng độc…
“Qua đây.”
Bùi Ứng Tiêu lệ chí mi hồng, hắn vừa nhìn về phía nàng bằng ánh mắt âm trầm, vừa chậm rãi xoa xoa giọt máu nơi đầu ngón tay.
Khúc Ngưng Hề hoảng sợ tới mức bật khóc ngay tại chỗ!
Về sau, không hiểu tại sao mà nàng lại trở thành Thái tử phi, ai cũng nói là do kế Hoàng hậu thủ đoạn cao cường, không ngờ là bà ta lại có thể đưa cháu gái của mình vào Đông Cung.
Thái tử phong quang tễ nguyệt [2], ngày nào cũng về thẳng nhà, chưa từng “trêu hoa ghẹo nguyệt” bên ngoài, khiến cho các quý nữ ghen tỵ đến nỗi chỉ muốn phát điên lên thôi.
Chỉ có mỗi mình Khúc Ngưng Hề mới có thể hiểu hết được sự mạnh mẽ và cảm giác áp bách mà hắn mang đến. Chỉ có mỗi mình nàng mới có thể thấy hết được hắn “đa trí cận mưu” [3] ra sao. Và cũng chỉ có mỗi mình nàng mới thấy được bộ mặt thật vừa đen tối vừa nguy hiểm được hắn ẩn giấu đằng sau lớp mặt nạ kia.
1. Có chút cường thủ hào đoạt, nam chính chỉ xấu xa với mỗi mình nữ chính thôi.
2. Ngày ngày nữ chính chỉ nghĩ cách làm sao để dỗ dành người kia.
——————
Chú thích:
[1] Hoài châu uẩn ngọc (怀珠韫玉): chỉ người biết trân trọng người có tài năng và đức hạnh, mang hàm nghĩa khá giống với cụm “biệt nhỡn liên tài”.
[2] Phong quang tễ nguyệt (风光霁月): chỉ cảnh trời quang mây tạnh sau cơn mưa, nhưng trong ngữ cảnh này, câu thành ngữ này được hiểu theo nghĩa chuyển, là chỉ một người có tấm lòng rộng lượng, khoáng đạt.
[3] Đa trí cận mưu (多智近妖): nói về sự mưu trí hơn người, được dùng để khen ngợi ai đó rất giỏi trong việc đưa ra chiến lược và chiến thắng kẻ thù của mình.
Đương kim Thái tử dung mạo đẹp đẽ, hoài châu uẩn ngọc [1], tính tình điềm đạm.
Một vị quân tử đứng đắn là thế, mà lại cứ vô tình bị Khúc Ngưng Hề nhìn thấy cảnh ra tay giết người.
Bờ môi hắn khẽ nhếch, tay không bẻ gãy cần cổ của tiểu cung nữ gian tế.
Nét tà ác nơi gương mặt như đã khiến hắn trở thành một người hoàn toàn khác so với mọi ngày, Khúc Ngưng Hề hoảng sợ không thôi.
Chết rồi, ai bảo nàng lại đi phá vỡ lớp ngụy trang của hắn…
Thân là cháu gái của kế Hoàng hậu, trời sinh hai người đã không cùng chiến tuyến, vì mạng sống của mình, nàng chỉ đành run lẩy bẩy mà nói dối, bày tỏ rằng mình đã ái mộ Thái tử từ lâu.
Khúc Ngưng Hề thành công giữ lại được mạng sống, chỉ là, sự uy hiếp ấy vẫn chưa biến mất hoàn toàn.
Nàng nhìn vị Thái tử đang đứng trước mặt mình, dường như có một thứ hứng thú lạnh lùng và độc ác nào đó đang bị ẩn giấu đằng sau cái thân phận này, ấy là thứ tâm lý đùa bỡn người khác như “mèo vờn chuột”.
Thậm chí là, ngay trong thời khắc mà hắn bị trúng độc…
“Qua đây.”
Bùi Ứng Tiêu lệ chí mi hồng, hắn vừa nhìn về phía nàng bằng ánh mắt âm trầm, vừa chậm rãi xoa xoa giọt máu nơi đầu ngón tay.
Khúc Ngưng Hề hoảng sợ tới mức bật khóc ngay tại chỗ!
Về sau, không hiểu tại sao mà nàng lại trở thành Thái tử phi, ai cũng nói là do kế Hoàng hậu thủ đoạn cao cường, không ngờ là bà ta lại có thể đưa cháu gái của mình vào Đông Cung.
Thái tử phong quang tễ nguyệt [2], ngày nào cũng về thẳng nhà, chưa từng “trêu hoa ghẹo nguyệt” bên ngoài, khiến cho các quý nữ ghen tỵ đến nỗi chỉ muốn phát điên lên thôi.
Chỉ có mỗi mình Khúc Ngưng Hề mới có thể hiểu hết được sự mạnh mẽ và cảm giác áp bách mà hắn mang đến. Chỉ có mỗi mình nàng mới có thể thấy hết được hắn “đa trí cận mưu” [3] ra sao. Và cũng chỉ có mỗi mình nàng mới thấy được bộ mặt thật vừa đen tối vừa nguy hiểm được hắn ẩn giấu đằng sau lớp mặt nạ kia.
1. Có chút cường thủ hào đoạt, nam chính chỉ xấu xa với mỗi mình nữ chính thôi.
2. Ngày ngày nữ chính chỉ nghĩ cách làm sao để dỗ dành người kia.
——————
Chú thích:
[1] Hoài châu uẩn ngọc (怀珠韫玉): chỉ người biết trân trọng người có tài năng và đức hạnh, mang hàm nghĩa khá giống với cụm “biệt nhỡn liên tài”.
[2] Phong quang tễ nguyệt (风光霁月): chỉ cảnh trời quang mây tạnh sau cơn mưa, nhưng trong ngữ cảnh này, câu thành ngữ này được hiểu theo nghĩa chuyển, là chỉ một người có tấm lòng rộng lượng, khoáng đạt.
[3] Đa trí cận mưu (多智近妖): nói về sự mưu trí hơn người, được dùng để khen ngợi ai đó rất giỏi trong việc đưa ra chiến lược và chiến thắng kẻ thù của mình.
Danh Sách Chương Chọc Đông Cung - Tiểu Hoà Miêu TruyenChu
- #101Chương 101: Canh phòng
- #102Chương 102: Món quà trời ban (1)
- #103Chương 103: Món quà trời ban (2)
- #104Chương 104: Hồi kinh
- #105Chương 105: “Nàng nói xem, ta là ai?” (1)
- #106Chương 106: “Nàng nói xem, ta là ai?” (2)
- #107Chương 107: Chỉ mỗi mình nàng biết (1)
- #108Chương 108: Chỉ mỗi mình nàng biết (2)
- #109Chương 109: Tự tay làm lấy
- #110Chương 110: Nàng là đồ lừa đảo (1)
- #111Chương 111: Nàng là đồ lừa đảo (2)
- #112Chương 112: Sai lầm
- #113Chương 113: Hắn biết (1)
- #114Chương 114: Hắn biết (2) (Hoàn chính văn)
- #115Chương 115: Ngoại truyện 1: Bé con (1)
- #116Chương 116: Ngoại truyện 1: Bé con (2)
- #117Chương 117: Ngoại truyện 2: Bé con (3)
- #118Chương 118: Ngoại truyện 3: Bé con (4)
- #119Chương 119: Ngoại truyện 4: Bé con (5)
- #120Chương 120: Ngoại truyện 5: Bắt đầu lại (1)
- #121Chương 121: Ngoại truyện 6: Bắt đầu lại (2)
- #122Chương 122: Ngoại truyện 7: Bắt đầu lại (3)
- #123Chương 123: Ngoại truyện 8: Bắt đầu lại (4)
- #124Chương 124: Ngoại truyện 9: Bắt đầu lại (5)
- #125Chương 125: Ngoại truyện 10: Bắt đầu lại (6)
- #126Chương 126: Ngoại truyện 11: Bắt đầu lại (7)
- #127Chương 127: Ngoại truyện 12: Bắt đầu lại (8)
- #128Chương 128: Ngoại truyện 13: Bắt đầu lại (9)
- #129Chương 129: Ngoại truyện 13: Bắt đầu lại (10)
- #130Chương 130: Ngoại truyện 14: Đại nhân tự chủ (1)
- #131Chương 131: Ngoại truyện 14: Đại nhân tự chủ (2)
- #132Chương 132: Ngoại truyện 15: Đại nhân tự chủ (3)
- #133Chương 133: Ngoại truyện 16: Đại nhân tự chủ (4)
- #134Chương 134: Ngoại truyện 17: Đại nhân tự chủ (5)
- #135Chương 135: Ngoại truyện 18: Đại nhân tự chủ (6)
- #136Chương 136: Ngoại truyện 19: Đại nhân tự chủ (7)
- #137Chương 137: Ngoại truyện 19: Đại nhân tự chủ (8)
- #138Chương 138: Ngoại truyện 20: Đại nhân tự chủ (9) (Hoàn toàn văn)
- #139Chương 139
- #140Chương 140
- #141Chương 141
- #142Chương 142
- #143Chương 143
- #144Chương 144
- #145Chương 145
- #146Chương 146
- #147Chương 147
- #148Chương 148