
Tạm dừng
Chu Sa Nhiễm
170
Chương
0
Lượt xem
296569
Đề cử
Giới Thiệu Chu Sa Nhiễm Truyện Chữ
Tác phẩm: Chu Sa Nhiễm (朱砂染)
Tác giả: Lưu Ly Tú (琉璃秀)
Độ dài: 160 chương
Nhân vật chính: Chu Sa, Chu Tú Mẫn
Thể loại: Bách hợp (Nữ x Nữ), Khảo cổ học, Thanh xuân, Hài hước, Hiện đại, HE
***
Chu Sa Nhiễm được Lưu Ly Tú viết năm 2013 và hoàn thành năm 2015, vậy nên ít nhất mình đã biết đến tác phẩm này 7 năm trước, nhưng 7 năm chờ đợi vẫn không có ai dịch hay edit, cũng có một bản dịch nhanh (QT) được chỉnh sửa, nhưng thực sự mình đọc không hiểu.
Vậy nên vào một ngày trời Hà Nội nóng như đổ lửa, mình quyết định dịch bộ này, mặc dù mình không thích dịch truyện dài vì lười, và rồi nếu mọi người có theo dõi thì cũng chờ rất lâu để hoàn thành. Nhưng mình lại lao vào.
Truyện khá khó dịch vì sử dụng rất nhiều từ vựng miêu tả, cấu trúc ngữ pháp cũng khá khó (vì mình học rất dốt môn Ngữ pháp), hơn thế nữa, tác giả sử dụng rất nhiều đoạn văn dài mà cả đoạn chỉ sử dụng dấu phẩy. À thì tất nhiên mình không đổ cho những điều đó, chỉ là kiến thức của mình có hạn, nên không hoàn hảo cũng là điều bình thường. Nhưng hơn hết, mình không muốn ai đó đọc truyện mình dịch mà lại phải thốt lên rằng, nó còn tệ hơn bản dịch nhanh (QT).
Hi vọng có thể hoàn thành nó trong năm nay với mục tiêu mỗi ngày một chương.
Tác giả: Lưu Ly Tú (琉璃秀)
Độ dài: 160 chương
Nhân vật chính: Chu Sa, Chu Tú Mẫn
Thể loại: Bách hợp (Nữ x Nữ), Khảo cổ học, Thanh xuân, Hài hước, Hiện đại, HE
***
Chu Sa Nhiễm được Lưu Ly Tú viết năm 2013 và hoàn thành năm 2015, vậy nên ít nhất mình đã biết đến tác phẩm này 7 năm trước, nhưng 7 năm chờ đợi vẫn không có ai dịch hay edit, cũng có một bản dịch nhanh (QT) được chỉnh sửa, nhưng thực sự mình đọc không hiểu.
Vậy nên vào một ngày trời Hà Nội nóng như đổ lửa, mình quyết định dịch bộ này, mặc dù mình không thích dịch truyện dài vì lười, và rồi nếu mọi người có theo dõi thì cũng chờ rất lâu để hoàn thành. Nhưng mình lại lao vào.
Truyện khá khó dịch vì sử dụng rất nhiều từ vựng miêu tả, cấu trúc ngữ pháp cũng khá khó (vì mình học rất dốt môn Ngữ pháp), hơn thế nữa, tác giả sử dụng rất nhiều đoạn văn dài mà cả đoạn chỉ sử dụng dấu phẩy. À thì tất nhiên mình không đổ cho những điều đó, chỉ là kiến thức của mình có hạn, nên không hoàn hảo cũng là điều bình thường. Nhưng hơn hết, mình không muốn ai đó đọc truyện mình dịch mà lại phải thốt lên rằng, nó còn tệ hơn bản dịch nhanh (QT).
Hi vọng có thể hoàn thành nó trong năm nay với mục tiêu mỗi ngày một chương.
Danh Sách Chương Chu Sa Nhiễm TruyenChu
- #51Chương 51
- #52Chương 52
- #53Chương 53
- #54Chương 54
- #55Chương 55
- #56Chương 56
- #57Chương 57
- #58Chương 58
- #59Chương 59
- #60Chương 60
- #61Chương 61
- #62Chương 62
- #63Chương 63
- #64Chương 64
- #65Chương 65
- #66Chương 66
- #67Chương 67
- #68Chương 68
- #69Chương 69
- #70Chương 70
- #71Chương 71
- #72Chương 72
- #73Chương 73
- #74Chương 74
- #75Chương 75
- #76Chương 76
- #77Chương 77
- #78Chương 78
- #79Chương 79
- #80Chương 80
- #81Chương 81
- #82Chương 82
- #83Chương 83
- #84Chương 84
- #85Chương 85
- #86Chương 86
- #87Chương 87
- #88Chương 88
- #89Chương 89
- #90Chương 90
- #91Chương 91
- #92Chương 92
- #93Chương 93
- #94Chương 94
- #95Chương 95
- #96Chương 96
- #97Chương 97
- #98Chương 98
- #99Chương 99
- #100Chương 100