
Còn tiếp
Nghịch Thiên
3249
Chương
0
Lượt xem
6839
Đề cử
Giới Thiệu Nghịch Thiên Truyện Chữ
Thể loại: Xuyên không, đồng nhân Ỷ thiên, cổ đại, (một chút) huyền huyễn, HE.
Biên tập: Candy
Mây trời chớp mắt, phương đông tàn, lê rơi sân đình yêu chàng
Dương thác âm soa, thiếp mộng ẩn, hoàng hôn dừng nơi chân trời
Thiên địa xoay chuyển, phù cừ đắm say, đêm dài trăng giăng lưới
Hồng Loan hứa hẹn, còn chờ hóa kiếp lang quân
Thuận theo sinh mệnh tăm tối, thiên địa lại đồng thọ, cửu tiêu gào thét
Bảy tội nghịch thiên, âm u lạnh lẽo, sương hoa nâng rượu cầu say
Lệ thấm giá y, hàn ngọc nằm Chung Nam, mười năm tóc bạc
Trần duyên gắn bó, sinh tử cùng nhau không buông tay
Từ khi đọc Ỷ thiên đồ long ký, cho tới khi xem hai ba lần phim chuyển thể, ta đều không thể thích nổi, có lẽ một phần là vì nhân vật chính, nhưng cũng là vì nội dung truyện. Hồi đó ta thích Trương Thúy Sơn và Ân Tố Tố, vậy mà rốt cuộc hai người đều chết. Ta thích Thù Nhi cùng Tiểu Chiêu, cuối cùng lại chỉ có Triệu Mẫn và Chu Chỉ Nhược được ưu ái. Ta thích phái Võ Đang, ấy thế mà thất hiệp bị hành hạ tơi bời. Ta bực, ta tức, ta ghét a! Đó là lí do ta không tìm đồng nhân Ỷ Thiên để đọc, gặp được truyện này cũng là tình cờ.
Ta lúc đầu không nghĩ rằng mình sẽ thích truyện này. Lí do? Vì nó quá ngắn! Khoảng 120 trang word, mà ta không cho rằng trong ngần ấy trang sẽ đọc được cái gì hay ho hết. Nhưng sau đó thì ta biết mình nhầm. Đành rằng truyện ngắn, nội dung không phức tạp, tiết tấu lại nhanh, nhưng cách viết của tác giả làm ta rất thích, có cảm giác cổ xưa trong từng chương truyện. Hơn nữa, khác với một số bộ đồng nhân khác, truyện chỉ xoay quanh nhân vật chính, cho tới kết thúc, cũng không cố gắng đem nhân vật chính tham gia hết các tình tiết trong truyện gốc.
*
Tình như nước, ấy là điều mạnh mẽ nhất đọng lại trong đầu khi ta đọc xong. Ta ngồi ngẫm nghĩ mãi, xem rằng trong truyện có được mấy phần miêu tả tình yêu của đôi nhân vật chính. Rõ ràng là không nhiều, nhưng sao ta vẫn thấy nó sâu sắc kì lạ. Tình yêu trong đây, ôn nhu dịu dàng lại mang chút thẹn thùng của một thiếu hiệp trong sáng, thăm thẳm ngọt ngào cùng nguyện ước hi sinh của một cô nương si tình, tất cả hiện lên như hoa trong nước, phiêu diêu mơ hồ. Không nhiều, nhưng đủ sâu để làm người ta nhớ.
Xuyên qua, nàng không biết thân phận cùng bối cảnh thời đại mình đang ở cho đến khi mười lăm tuổi. Biết rồi lại càng không có ý định thay đổi lịch sử, bởi nàng hiểu đó là tội nghiệt, sẽ chịu trừng phạt của trời. Chỉ tiếc con người không nắm được lòng mình, một khi yêu, là nguyện làm tất cả vì người mình yêu. Nàng chấp nhận nghịch thiên để giữ cho đôi mắt trong suốt của chàng không nhiễm một giọt lệ đau thương nào. Một lần lại một lần, nàng đau đớn về cả thể xác lẫn tinh thần, tâm hồn như bị tra tấn tàn khốc trong tù ngục, nhưng nàng sẵn sàng chờ, chờ đến một ngày có thể mặc áo tân nương, gả cho chàng, ở bên chàng.
“Khiêm khiêm minh triệt, hiệp cốt nhu tràng.”
Khiêm nhường trong sáng, nghĩa hiệp ôn nhu – đó là tám chữ nàng dành cho chàng, là tám chữ nàng nói sau khi dùng kiếm đồng quy vu tận với kẻ muốn cưỡng bức mình. Nàng thà chết, cũng không muốn chàng đau khổ một đời. Nhưng có lẽ nàng sai rồi, khi ngã xuống trong tay chàng, khi tơ máu thấm giá y, cho dù nàng lau được nước mắt của chàng, nhưng lau không hết đau thương trong đó.
Nghịch thiên bảy lần, xa cách mười năm, chàng lạnh lẽo lấy rượu tiêu sầu, nàng tịch mịch chấp nhận thiên phạt. Một đầu tóc bạc đổi lấy lời hứa hẹn: “Sinh đồng khâm, tử đồng huyệt. Sinh tử đồng mệnh, kiêm điệp cộng du.”
Biên tập: Candy
Mây trời chớp mắt, phương đông tàn, lê rơi sân đình yêu chàng
Dương thác âm soa, thiếp mộng ẩn, hoàng hôn dừng nơi chân trời
Thiên địa xoay chuyển, phù cừ đắm say, đêm dài trăng giăng lưới
Hồng Loan hứa hẹn, còn chờ hóa kiếp lang quân
Thuận theo sinh mệnh tăm tối, thiên địa lại đồng thọ, cửu tiêu gào thét
Bảy tội nghịch thiên, âm u lạnh lẽo, sương hoa nâng rượu cầu say
Lệ thấm giá y, hàn ngọc nằm Chung Nam, mười năm tóc bạc
Trần duyên gắn bó, sinh tử cùng nhau không buông tay
Từ khi đọc Ỷ thiên đồ long ký, cho tới khi xem hai ba lần phim chuyển thể, ta đều không thể thích nổi, có lẽ một phần là vì nhân vật chính, nhưng cũng là vì nội dung truyện. Hồi đó ta thích Trương Thúy Sơn và Ân Tố Tố, vậy mà rốt cuộc hai người đều chết. Ta thích Thù Nhi cùng Tiểu Chiêu, cuối cùng lại chỉ có Triệu Mẫn và Chu Chỉ Nhược được ưu ái. Ta thích phái Võ Đang, ấy thế mà thất hiệp bị hành hạ tơi bời. Ta bực, ta tức, ta ghét a! Đó là lí do ta không tìm đồng nhân Ỷ Thiên để đọc, gặp được truyện này cũng là tình cờ.
Ta lúc đầu không nghĩ rằng mình sẽ thích truyện này. Lí do? Vì nó quá ngắn! Khoảng 120 trang word, mà ta không cho rằng trong ngần ấy trang sẽ đọc được cái gì hay ho hết. Nhưng sau đó thì ta biết mình nhầm. Đành rằng truyện ngắn, nội dung không phức tạp, tiết tấu lại nhanh, nhưng cách viết của tác giả làm ta rất thích, có cảm giác cổ xưa trong từng chương truyện. Hơn nữa, khác với một số bộ đồng nhân khác, truyện chỉ xoay quanh nhân vật chính, cho tới kết thúc, cũng không cố gắng đem nhân vật chính tham gia hết các tình tiết trong truyện gốc.
*
Tình như nước, ấy là điều mạnh mẽ nhất đọng lại trong đầu khi ta đọc xong. Ta ngồi ngẫm nghĩ mãi, xem rằng trong truyện có được mấy phần miêu tả tình yêu của đôi nhân vật chính. Rõ ràng là không nhiều, nhưng sao ta vẫn thấy nó sâu sắc kì lạ. Tình yêu trong đây, ôn nhu dịu dàng lại mang chút thẹn thùng của một thiếu hiệp trong sáng, thăm thẳm ngọt ngào cùng nguyện ước hi sinh của một cô nương si tình, tất cả hiện lên như hoa trong nước, phiêu diêu mơ hồ. Không nhiều, nhưng đủ sâu để làm người ta nhớ.
Xuyên qua, nàng không biết thân phận cùng bối cảnh thời đại mình đang ở cho đến khi mười lăm tuổi. Biết rồi lại càng không có ý định thay đổi lịch sử, bởi nàng hiểu đó là tội nghiệt, sẽ chịu trừng phạt của trời. Chỉ tiếc con người không nắm được lòng mình, một khi yêu, là nguyện làm tất cả vì người mình yêu. Nàng chấp nhận nghịch thiên để giữ cho đôi mắt trong suốt của chàng không nhiễm một giọt lệ đau thương nào. Một lần lại một lần, nàng đau đớn về cả thể xác lẫn tinh thần, tâm hồn như bị tra tấn tàn khốc trong tù ngục, nhưng nàng sẵn sàng chờ, chờ đến một ngày có thể mặc áo tân nương, gả cho chàng, ở bên chàng.
“Khiêm khiêm minh triệt, hiệp cốt nhu tràng.”
Khiêm nhường trong sáng, nghĩa hiệp ôn nhu – đó là tám chữ nàng dành cho chàng, là tám chữ nàng nói sau khi dùng kiếm đồng quy vu tận với kẻ muốn cưỡng bức mình. Nàng thà chết, cũng không muốn chàng đau khổ một đời. Nhưng có lẽ nàng sai rồi, khi ngã xuống trong tay chàng, khi tơ máu thấm giá y, cho dù nàng lau được nước mắt của chàng, nhưng lau không hết đau thương trong đó.
Nghịch thiên bảy lần, xa cách mười năm, chàng lạnh lẽo lấy rượu tiêu sầu, nàng tịch mịch chấp nhận thiên phạt. Một đầu tóc bạc đổi lấy lời hứa hẹn: “Sinh đồng khâm, tử đồng huyệt. Sinh tử đồng mệnh, kiêm điệp cộng du.”
Danh Sách Chương Nghịch Thiên TruyenChu
- #1751Chương 1751: Lại một cái quái mộng
- #1752Chương 1752: đại tiên
- #1753Chương 1753: Hồng Bảo Thương Hội cường giả Bàng Liêu
- #1754Chương 1754: Bồng Lai Tiên Đình thế lực lớn cường giả
- #1755Chương 1755: Mọi người mới
- #1756Chương 1756: Hạ Thái Tử
- #1757Chương 1757: Dưỡng đồng
- #1758Chương 1758: Đấu giả cùng đấu bảng
- #1759Chương 1759: quỷ anh
- #1760Chương 1760: Vực ngoại hư vô
- #1761Chương 1761: Tinh thần chi lực
- #1762Chương 1762: Bảo dược bẫy rập
- #1763Chương 1763: Ma Đà lão nhân
- #1764Chương 1764: Đánh lén không quả
- #1765Chương 1765: Đưa ngươi biến thành chó
- #1766Chương 1766: Bồng Lai Thiên Các cao thủ hiện
- #1767Chương 1767: Thiên Các thiên tài thực lực
- #1768Chương 1768: Đại nạn không chết
- #1769Chương 1769: Phân thân đánh tới
- #1770Chương 1770: Phân thân Đấu Ma đà lão nhân
- #1771Chương 1771: Thanh Đế Luân Hồi Đăng lai lịch
- #1772Chương 1772: Kim tiên cửu huyền thiên
- #1773Chương 1773: Gặp lại Cửu Mệnh phủ cường giả
- #1774Chương 1774: Cổ Kiếm Quốc biến cố
- #1775Chương 1775: Bà Sa Ma Môn cường giả
- #1776Chương 1776: Độc Duyên chân nhân
- #1777Chương 1777: Ngạc Huyết Xà yêu
- #1778Chương 1778: Địa cung Ngân Xà Vương
- #1779Chương 1779: Giấu vào bảo hồ lô
- #1780Chương 1780: Hai đại thần vật
- #1781Chương 1781: Bí bảo không gian
- #1782Chương 1782: Thượng cổ Long Xà thi thể
- #1783Chương 1783: Long Vệ pháp tướng
- #1784Chương 1784: Thanh Long truyền thừa
- #1785Chương 1785: Ngạc Huyết Xà vương
- #1786Chương 1786: Lực chiến bầy rắn
- #1787Chương 1787: Long Xà đánh cờ
- #1788Chương 1788: Tín ngưỡng vượt biên
- #1789Chương 1789: Phân thân đánh tới
- #1790Chương 1790: Liên thủ phân thân
- #1791Chương 1791: Phân thân giải hiểm
- #1792Chương 1792: Thần vật miếng vảy
- #1793Chương 1793: Tiên thánh đại kiếp
- #1794Chương 1794: Thôn phệ thần dược
- #1795Chương 1795: Tấn thăng tiên thánh
- #1796Chương 1796: Lớn thuế biến
- #1797Chương 1797: Vực ngoại Thái Âm Chi Lực
- #1798Chương 1798: Kỳ thạch truyền thuyết
- #1799Chương 1799: Thần vật tung tích
- #1800Chương 1800: Trần Bất Hối