
Còn tiếp
Giờ Đang Nơi Đâu
163
Chương
0
Lượt xem
297434
Đề cử
Giới Thiệu Giờ Đang Nơi Đâu Truyện Chữ
Thể loại: Xuyên không, dân quốc, điền văn, chậm nhiệt, HE
Editor: Qin Zồ
Couple: Lâm Sở Vọng (Lâm Trí) x Tạ Trạch Ích (Zoe)
Giải thích về tên truyện
Tên truyện được trích trong bài thơ Hành Lộ Nan của Lý Bạch: “Hành lộ nan! Hành lộ nan! Đa kỳ lộ? Kim an tại?” Dịch nghĩa: Đường đi khó thay! Bao ngã rẽ? Giờ đang nơi đâu.
Văn án
Biên giới mở cửa, biết bao tư tưởng, văn hoá mới của thời đại đều xuất hiện sự giao thoa. Chính vì thế những nét mới của các nước châu Âu cũng ồ ạt tràn vào.
Thế gia vọng tọc cũng hoà theo xu hướng, đeo đuổi tân thời, vì vậy cho con cháu trong nhà học ngoại ngữ, múa ballet, đàn dương cầm,...
Mà lúc này, có một cô con gái ở một gia đình nọ không đọc hiểu thể văn cổ, không biết làm thơ, không biết thêu thùa thủ công, không biết lao động, cũng chẳng thể phân biệt ngũ cốc;
Nhưng cô lại biết dùng bút máy viết chữ, dễ dàng trao đổi với người da trắng bằng sáu bảy ngôn ngữ trên thế giới, thậm chí còn có thể dùng chữ latin viết luận văn học thuật.
Trong thời đại danh môn vọng tộc thường xuyên vang danh mỹ nữ kia, đột nhiên xuất hiện một luồng gió mới…
Táo kết quả nở hoa trí tuệ
Trăng xà cành quế, tình vùi dưới bia
Chuyện phong nguyệt hợp nhau ta đến
Có tình yêu khoa học thăng hoa
Có tình yêu con tim thuần túy
Đất trời bừng sáng, cõi lòng đảo lộn
Sinh mệnh chân lí cùng quý như nhau
Như gươm như hoa
Như cái đẹp ấy.
– “Núi xanh của em”, Cún dịch.
Lời của tác giả: Có loveline, có couple, nhưng không phải truyện nhẹ nhàng, không phải câu chuyện thuần tình yêu bối cảnh dân quốc. Hy vọng các bạn thích couple này, thích câu chuyện lãng mạn hư cấu thực tế có vui có buồn.
Gửi lời chào đến Trương Ái Linh.
Editor: Qin Zồ
Couple: Lâm Sở Vọng (Lâm Trí) x Tạ Trạch Ích (Zoe)
Giải thích về tên truyện
Tên truyện được trích trong bài thơ Hành Lộ Nan của Lý Bạch: “Hành lộ nan! Hành lộ nan! Đa kỳ lộ? Kim an tại?” Dịch nghĩa: Đường đi khó thay! Bao ngã rẽ? Giờ đang nơi đâu.
Văn án
Biên giới mở cửa, biết bao tư tưởng, văn hoá mới của thời đại đều xuất hiện sự giao thoa. Chính vì thế những nét mới của các nước châu Âu cũng ồ ạt tràn vào.
Thế gia vọng tọc cũng hoà theo xu hướng, đeo đuổi tân thời, vì vậy cho con cháu trong nhà học ngoại ngữ, múa ballet, đàn dương cầm,...
Mà lúc này, có một cô con gái ở một gia đình nọ không đọc hiểu thể văn cổ, không biết làm thơ, không biết thêu thùa thủ công, không biết lao động, cũng chẳng thể phân biệt ngũ cốc;
Nhưng cô lại biết dùng bút máy viết chữ, dễ dàng trao đổi với người da trắng bằng sáu bảy ngôn ngữ trên thế giới, thậm chí còn có thể dùng chữ latin viết luận văn học thuật.
Trong thời đại danh môn vọng tộc thường xuyên vang danh mỹ nữ kia, đột nhiên xuất hiện một luồng gió mới…
Táo kết quả nở hoa trí tuệ
Trăng xà cành quế, tình vùi dưới bia
Chuyện phong nguyệt hợp nhau ta đến
Có tình yêu khoa học thăng hoa
Có tình yêu con tim thuần túy
Đất trời bừng sáng, cõi lòng đảo lộn
Sinh mệnh chân lí cùng quý như nhau
Như gươm như hoa
Như cái đẹp ấy.
– “Núi xanh của em”, Cún dịch.
Lời của tác giả: Có loveline, có couple, nhưng không phải truyện nhẹ nhàng, không phải câu chuyện thuần tình yêu bối cảnh dân quốc. Hy vọng các bạn thích couple này, thích câu chuyện lãng mạn hư cấu thực tế có vui có buồn.
Gửi lời chào đến Trương Ái Linh.
Danh Sách Chương Giờ Đang Nơi Đâu TruyenChu
- #51Chương 51: Tô giới công cộng (6)
- #52Chương 52: Anh Tạ và anh Hoàng (1)
- #53Chương 53: Anh Tạ và anh Hoàng (2)
- #54Chương 54: Anh Tạ và anh Hoàng (3)
- #55Chương 55: Anh Tạ và anh Hoàng (5)
- #56Chương 56: Biệt thự nhà họ Cát
- #57Chương 57: Người bệnh (1)
- #58Chương 58: Người bệnh (2)
- #59Chương 59: Người bệnh (3)
- #60Chương 60: Người bệnh (4)
- #61Chương 61: Người bệnh (5)
- #62Chương 62: Người bệnh (6)
- #63Chương 63: Người bệnh (7)
- #64Chương 64: Người bệnh (8)
- #65Chương 65: Người bệnh (9)
- #66Chương 66: Người bệnh (10)
- #67Chương 67: Người bệnh (11)
- #68Chương 68: Người bệnh (12)
- #69Chương 69: Người bệnh (13)
- #70Chương 70: Người bệnh (14)
- #71Chương 71: Người bệnh (15)
- #72Chương 72: Bệnh nhân (16)
- #73Chương 73: Bệnh nhân (17)
- #74Chương 74: Bệnh nhân (18)
- #75Chương 75: Phong thư từ Anh đến
- #76Chương 76: Quyết định
- #77Chương 77: Khói bếp (1)
- #78Chương 78: Khói lửa (2)
- #79Chương 79: Khói bếp (3)
- #80Chương 80: Khói bếp (4)
- #81Chương 81: Khói bếp (5)
- #82Chương 82: Khói bếp (6)
- #83Chương 83: Khói bếp (7)
- #84Chương 84: Khói bếp (8)
- #85Chương 85: Đêm (1)
- #86Chương 86: Đêm (2)
- #87Chương 86-2: Đêm (2) [2]
- #88Chương 87: Đêm (3)
- #89Chương 88: Đêm (4)
- #90Chương 89: Đêm (5)
- #91Chương 90: Đêm (6)
- #92Chương 91: Đêm (7)
- #93Chương 92: Đêm (8)
- #94Chương 93: Đêm (9)
- #95Chương 94: Đêm (10)
- #96Chương 95: Đêm (11)
- #97Chương 96: Đêm (12)
- #98Chương 97: Đêm (13)
- #99Chương 98: Đêm (14)
- #100Chương 99: Đêm (15)